Şunu aradınız:: parli (İtalyanca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Latin

Bilgi

Italian

parli

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Latince

Bilgi

İtalyanca

parli latino?

Latince

latine loquor

Son Güncelleme: 2018-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

proprio tu parli

Latince

vere dico vobis:

Son Güncelleme: 2020-07-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

parli il latino?

Latince

latine loqui

Son Güncelleme: 2019-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

da quale pulpito parli

Latince

loquuntur de pulpitis orent

Son Güncelleme: 2019-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

proprio tu parli di perfezione

Latince

sicut locutus est vobis

Son Güncelleme: 2016-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

non ho ancora letto il libro di cui parli.

Latince

nondum legi librum de quo loqueris.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

sia che si parli di tuo padre o di tuo fratello

Latince

utrum de patre tuo an de fratre dicimus

Son Güncelleme: 2022-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

tollerate che io parli e, dopo il mio parlare, deridetemi pure

Latince

sustinete me ut et ego loquar et post mea si videbitur verba ridet

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

gli si avvicinarono allora i discepoli e gli dissero: «perché parli loro in parabole?»

Latince

et accedentes discipuli dixerunt ei quare in parabolis loqueris ei

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

quanto alla fornicazione e a ogni specie di impurità o cupidigia, neppure se ne parli tra voi, come si addice a santi

Latince

fornicatio autem et omnis inmunditia aut avaritia nec nominetur in vobis sicut decet sancto

Son Güncelleme: 2023-11-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

gli disse allora: «se ho trovato grazia ai tuoi occhi, dammi un segno che proprio tu mi parli

Latince

et ille si inveni inquit gratiam coram te da mihi signum quod tu sis qui loquaris ad m

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

di davide. non restare in silenzio, mio dio, perché, se tu non mi parli, io sono come chi scende nella fossa

Latince

psalmus david in consummatione tabernaculi adferte domino filii dei adferte domino filios arietu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

allora dissero a mosè: «parla tu a noi e noi ascolteremo, ma non ci parli dio, altrimenti moriremo!»

Latince

dicentes mosi loquere tu nobis et audiemus non loquatur nobis dominus ne forte moriamu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

non è stato forse israele per te oggetto di scherno? fu questi forse sorpreso fra i ladri, dato che quando parli di lui scuoti sempre la testa

Latince

fuit enim in derisum tibi israhel quasi inter fures repperisses eum propter verba ergo tua quae adversum illum locutus es captivus duceri

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

anzi mi abbasserò anche più di così e mi renderò vile ai tuoi occhi, ma presso quelle serve di cui tu parli, proprio presso di loro, io sarò onorato!»

Latince

et ludam et vilior fiam plus quam factus sum et ero humilis in oculis meis et cum ancillis de quibus locuta es gloriosior appareb

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

costoro lo interrogarono: «maestro, sappiamo che parli e insegni con rettitudine e non guardi in faccia a nessuno, ma insegni secondo verità la via di dio

Latince

et interrogaverunt illum dicentes magister scimus quia recte dicis et doces et non accipis personam sed in veritate viam dei doce

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

gli disse allora pilato: «non mi parli? non sai che ho il potere di metterti in libertà e il potere di metterti in croce?»

Latince

dicit ergo ei pilatus mihi non loqueris nescis quia potestatem habeo crucifigere te et potestatem habeo dimittere t

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

contro di te, contro te solo ho peccato, quello che è male ai tuoi occhi, io l'ho fatto; perciò sei giusto quando parli, retto nel tuo giudizio

Latince

dilexisti omnia verba praecipitationis linguam dolosa

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e mi disse: «non temere, uomo prediletto, pace a te, riprendi forza, rinfrancati». mentre egli parlava con me, io mi sentii ritornare le forze e dissi: «parli il mio signore perché tu mi hai ridato forza»

Latince

et dixit noli timere vir desideriorum pax tibi confortare et esto robustus cumque loqueretur mecum convalui et dixi loquere domine mi quia confortasti m

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,829,124 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam