Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
resistere
tetendo
Son Güncelleme: 2013-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da resistere
moriendi
Son Güncelleme: 2022-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
resistere sempre
resistere sempre
Son Güncelleme: 2023-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
resistere alla natura
repugnante natura
Son Güncelleme: 2022-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per resistere all'attacco
praesenserat
Son Güncelleme: 2022-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
io possa resistere all'usura e disaccordo
discordiae et vetustate resistam
Son Güncelleme: 2018-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la gloria dei coraggiosi soldati, resistere e mordere
gloria fortis miles adversor et admorsus
Son Güncelleme: 2019-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i marinai hanno paura di resistere alle tempeste nelle isole
nautae saevas procellas apud insulae oras vitant
Son Güncelleme: 2021-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
perché è venuto il gran giorno della loro ira, e chi vi può resistere
quoniam venit dies magnus irae ipsorum et quis poterit star
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
perché mi incute timore la mano di dio e davanti alla sua maestà non posso resistere
semper enim quasi tumentes super me fluctus timui deum et pondus eius ferre non potu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la collera è crudele, l'ira è impetuosa; ma chi può resistere alla gelosia
ira non habet misericordiam nec erumpens furor et impetum concitati ferre quis poteri
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
io vi darò lingua e sapienza, a cui tutti i vostri avversari non potranno resistere, né controbattere
ego enim dabo vobis os et sapientiam cui non poterunt resistere et contradicere omnes adversarii vestr
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il signore ha scacciato dinanzi a voi nazioni grandi e potenti; nessuno ha potuto resistere a voi fino ad oggi
et tunc auferet dominus in conspectu vestro gentes magnas et robustissimas et nullus vobis resistere poteri
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la nave fu travolta nel turbine e, non potendo più resistere al vento, abbandonati in sua balìa, andavamo alla deriva
cumque arrepta esset navis et non posset conari in ventum data nave flatibus ferebamu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se tu fai questa cosa e se dio te la comanda, potrai resistere e anche questo popolo arriverà in pace alla sua mèta»
si hoc feceris implebis imperium dei et praecepta eius poteris sustentare et omnis hic populus revertetur cum pace ad loca su
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
voi non siete saliti sulle brecce e non avete costruito alcun baluardo in difesa degli israeliti, perché potessero resistere al combattimento nel giorno del signore
non ascendistis ex adverso neque opposuistis murum pro domo israhel ut staretis in proelio in die domin
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mi potrai però dire: «ma allora perché ancora rimprovera? chi può infatti resistere al suo volere?»
dicis itaque mihi quid adhuc queritur voluntati enim eius quis resisti
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per questo, non potendo più resistere, mandai a prendere notizie sulla vostra fede, per timore che il tentatore vi avesse tentati e così diventasse vana la nostra fatica
propterea et ego amplius non sustinens misi ad cognoscendam fidem vestram ne forte temptaverit vos is qui temptat et inanis fiat labor noste
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
io dissi: «signore dio, desisti! come potrà resistere giacobbe? e' tanto piccolo»
et dixi domine deus quiesce obsecro quis suscitabit iacob quia parvulus es
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la sua potenza e il suo ardire lo spingeranno contro il re del mezzogiorno con un grande esercito e il re del mezzogiorno verrà a battaglia con un grande e potente esercito, ma non potrà resistere, perché si ordiranno congiure contro di lui
et concitabitur fortitudo eius et cor eius adversum regem austri in exercitu magno et rex austri provocabitur ad bellum multis auxiliis et fortibus nimis et non stabunt quia inibunt adversum eum consili
Son Güncelleme: 2023-08-31
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: