İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il popolo che io ho plasmato per me celebrerà le mie lodi
ma te iwi i whakaahuatia e ahau maku, ma ratou e kauwhau te whakamoemiti moku
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dio fa vendetta per me e mi sottomette i popoli
ara te atua e rapu nei i te utu moku, e pehi nei i te iwi ki raro i ahau
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e io preparo per voi un regno, come il padre l'ha preparato per me
a ka whakarite ahau i te rangatiratanga mo koutou, i te pera me ta toku matua i whakarite ai moku
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bene per me se sono stato umiliato, perché impari ad obbedirti
marie ano ahau kia pehia e te pouri; i ako ai ahau i au tikanga
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
egli era per me un orso in agguato, un leone in luoghi nascosti
ko tona rite ki ahau kei te pea e whanga ana, kei te raiona i nga wahi ngaro
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i vostri noviluni e le vostre feste io detesto, sono per me un peso; sono stanco di sopportarli
ko a koutou kowhititanga marama, ko a koutou hakari whakarite, e kino ana toku ngakau: he mea porearea ki ahau; he hanga whakahoha
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e io sono morto; la legge, che doveva servire per la vita, è divenuta per me motivo di morte
na, ko te kupu whakahau i meinga ra hei ora, kitea ketia ana tenei hei mate moku
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allora un giusto discuterebbe con lui e io per sempre sarei assolto dal mio giudice
ko reira te tangata tika tautohetohe ai ki a ia: a ora tonu ake ahau i toku kaiwhakawa ake tonu atu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
benedetto il signore, che ha fatto per me meraviglie di grazia in una fortezza inaccessibile
i ki hoki ahau i toku potatutatunga, kua motuhia mai ahau i mua i ou kanohi: ahakoa ra i rongo koe ki toku reo inoi i taku karangatanga ki a koe
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
come il padre, che ha la vita, ha mandato me e io vivo per il padre, così anche colui che mangia di me vivrà per me
na te matua ora hoki ahau i tono mai, no te matua ano toku ora: waihoki ki te kai tetahi i ahau, kei ahau he ora mona
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecco, ti ho purificato per me come argento, ti ho provato nel crogiuolo dell'afflizione
kua oti ou para te tahi e ahau, ehara ia i te mea hei hiriwa; he mea whiriwhiri koe naku i roto i te oumu, i te tangi
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ho ascoltato un rimprovero per me offensivo, ma uno spirito, dal mio interno, mi spinge a replicare
kua rongo ahau i te whakahe moku, e pa ai te whakama ki ahau, a na te wairua o toku ngakau mahara te kupu whakahoki ki ahau
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chi vorrà salvare la propria vita, la perderà, ma chi perderà la propria vita per me, la salverà
ki te whai hoki tetahi kia ora, ka mate ia: otira ki te mate tetahi, mona i whakaaro ki ahau, ka ora ia
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e anche per me, perché quando apro la bocca mi sia data una parola franca, per far conoscere il mistero del vangelo
moku ano hoki, kia homai he kupu ki ahau, kia maia ai te puaki o toku mangai, ki te whakaatu i te mea ngaro, ara i te rongopai
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
perché chiunque fa la volontà del padre mio che è nei cieli, questi è per me fratello, sorella e madre»
ki te meatia hoki e tetahi ta toku matua i te rangi e pai ai, hei teina ia ki ahau, hei tuahine, hei whaea
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la mia eredità è divenuta per me come un leone nella foresta; ha ruggito contro di me, perciò ho cominciato a odiarla
ko toku kainga tupu, tona rite ki ahau kei te raiona i roto i te ngahere: hamama ana ia ki ahau, na reira kino iho ahau ki a ia
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ciò sarebbe per me un qualche conforto e gioirei, pur nell'angoscia senza pietà, per non aver rinnegato i decreti del santo
penei kua ai ano he whakamarie moku; ae, ka tino hari ahau ki te mamae, kahore nei e tohu i ahau: kihai hoki nga kupu a te mea tapu i huna e ahau
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mosè disse a dio: «chi sono io per andare dal faraone e per far uscire dall'egitto gli israeliti?»
na ka mea a mohi ki te atua, he aha ahau, kia haere ahau ki a parao, kia whakaputa mai hoki i nga tama a iharaira i ihipa
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il signore completerà per me l'opera sua. signore, la tua bontà dura per sempre: non abbandonare l'opera delle tue mani
ma ihowa e whakaoti aku mea: e ihowa, e mau ana tau mahi tohu ake ake; kaua e whakarerea nga mahi a ou ringa
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allora il faraone replicò: «vi lascerò partire e potrete sacrificare al signore nel deserto. ma non andate troppo lontano e pregate per me»
a pera ana a ihowa; na kua tae mai nga pokai namu, tona nanakia ra, ki te whare o parao, ki nga whare o ana tangata, ki te whenua katoa ano hoki o ihipa; a ngaro ana te whenua i te huihuinga namu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: