İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in verità tu sei uno degli inviati
آپ مرسلین میں سے ہیں
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e tu sei un abitante di questa contrada
(اے حبیبِ مکرّم!) اس لئے کہ آپ اس شہر میں تشریف فرما ہیں٭، ٭ یہ ترجمہ ”لا زائدہ“ کے اعتبار سے ہے۔ لا ”نفئ صحیح“ کے لئے ہو تو ترجمہ یوں ہوگا: میں (اس وقت) اس شہر کی قَسم نہیں کھاؤں گا (اے حبیب!) جب آپ اس شہر سے رخصت ہو جائیں گے۔
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dissero: “davvero tu sei uno stregato,
ان لوگوں نے کہا کہ تم تو بس سخت سحر زدہ آدمی ہو۔
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
confida dunque in allah: tu sei davvero nella verità chiarissima.
تو تم اللہ پر بھروسہ کرو، بیشک تم روشن حق پر ہو،
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rispose [allah]: “tu sei fra coloro cui è concessa dilazione
(اللہ تعالیٰ نے) فرمایا تو مہلت والوں میں سے ہے
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stringi con forza quello che ti è stato rivelato. tu sei sulla retta via.
تم بہر حال اُس کتاب کو مضبوطی سے تھامے رہو جو وحی کے ذریعہ سے تمہارے پاس بھیجی گئی ہے، یقیناً تم سیدھے راستے پر ہو
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
questi sono i segni di allah che ti recitiamo secondo verità. invero tu sei uno degli inviati.
یہ آیااُ الہٰیہ ہیں جن کو ہم واقعیت کے ساتھ آپ کو پڑھ کر سناتے ہیں اور آپ یقینا مرسلین میں سے ہیں
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e di': “signore, perdona e usaci misericordia, tu sei il migliore dei misericordiosi”.
اور (اے رسول(ص)) آپ کہئے! اے میرے پروردگار! تو بخش دے اور رحم فرما۔ اور تو بہترین رحم کرنے والا ہے۔
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e si rivolse giobbe al suo signore: “il male mi ha colpito, ma tu sei il più misericordioso dei misericordiosi!”.
اور ایوب (کا ذکر کیجئے) جب انہوں نے اپنے پروردگار کو پکارا مجھے (بیماری کی) تکلیف پہنچ رہی ہے اور تو ارحم الراحمین ہے (میرے حال پر رحم فرما)۔
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e di': “signore, dammi approdo in un luogo benedetto, tu sei il migliore di coloro che danno approdo!”.
اور (یہ بھی) دعا کرنا کہ اے پروردگار ہم کو مبارک جگہ اُتاریو اور تو سب سے بہتر اُتارنے والا ہے
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se li punisci, in verità sono servi tuoi; se li perdoni, in verità tu sei l'eccelso, il saggio”.
اب اگر آپ انہیں سزا دیں تو وہ آپ کے بندے ہیں اور اگر معاف کر دیں تو آپ غالب اور دانا ہیں"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.