Şunu aradınız:: spoglieranno (İtalyanca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Portuguese

Bilgi

Italian

spoglieranno

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Portekizce

Bilgi

İtalyanca

si spoglieranno?

Portekizce

vão se despir?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non si spoglieranno, vero?

Portekizce

eles não se vão despir, pois não?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ti spoglieranno delle tue vesti e s'impadroniranno dei tuoi gioielli

Portekizce

também te despirão os teus vestidos, e te tomarão as tuas jóias de adorno.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

si spoglieranno di quella pesante cappa di noia in cui lei li ha forzati.

Portekizce

tirarão o manto espesso da apatia em que você os envolveu.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se insisti a esporre questa follia nei tuoi scritti e nelle tue lezioni, ti spoglieranno della tua carica.

Portekizce

se insistires em expor esta insanidade na tua escrita e na tua sala de aula. eles vão-te arrancar do teu cargo.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e dopo che ti avranno mangiato la faccia, troveranno la ragazza e la spoglieranno... e taglieranno la sua carne con fiumi di sangue.

Portekizce

e depois de se alimentarem com o vosso rosto, eles encontrarão a rapariga, e eles vão deixá-la nua... e esculpir a sua carne, com marcas de sangue.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

poiché tu hai spogliato molte genti, gli altri popoli spoglieranno te, a causa del sangue umano versato, della violenza fatta alla regione, alla città e ai suoi abitanti

Portekizce

visto como despojaste muitas nações, os demais povos te despojarão a ti, por causa do sangue dos homens, e da violência para com á terra, a cidade, e todos os que nela habitam.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non andranno a prendere la legna nei campi e neppure a tagliarla nei boschi perché faranno il fuoco con le armi: spoglieranno coloro che li avevano spogliati e deprederanno coloro che li avevano saccheggiati. parola del signore dio

Portekizce

e não trarão lenha do campo, nem a cortarão dos bosques, mas com as armas acenderão o fogo; e roubarão aos que os roubaram, e despojarão aos que os despojaram, diz o senhor deus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,799,759,334 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam