Şunu aradınız:: per amore (İtalyanca - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Romanian

Bilgi

Italian

per amore

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Romence

Bilgi

İtalyanca

invero è avido per amore delle ricchezze!

Romence

însă aprigă-i este dragostea pentru bunul lumesc.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

ma solo per amore del suo signore l'altissimo.

Romence

în afara celui care caută la faţa domnului său, preaînaltul,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

mi rinfranca, mi guida per il giusto cammino, per amore del suo nome

Romence

îmi înviorează sufletul, şi mă povăţuieşte pe cărări drepte, din pricina numelui său.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

perché sono partiti per amore del nome di cristo, senza accettare nulla dai pagani

Romence

căci au plecat pentru dragostea numelui lui, fără să primească ceva dela neamuri.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

proteggerò questa città per salvarla, per amore di me e di davide mio servo»

Romence

căci eu voi ocroti cetatea aceasta ca s'o mîntuiesc, din pricina mea, şi din pricina robului meu david.`

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma essi se ne andarono dal sinedrio lieti di essere stati oltraggiati per amore del nome di gesù

Romence

ei au plecat dinaintea soborului, şi s-au bucurat că au fost învredniciţi să fie batjocoriţi, pentru numele lui.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il signore si compiacque, per amore della sua giustizia, di dare una legge grande e gloriosa

Romence

domnul a voit, pentru dreptatea lui, să vestească o lege mare şi minunată.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

davide seppe allora che il signore lo confermava re di israele e innalzava il suo regno per amore di israele suo popolo

Romence

david a cunoscut că domnul îl întărea ca împărat al lui israel, şi că -i ridica împăraţia din pricina poporului său israel.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

per amore della tua parola e secondo il tuo cuore, hai compiuto tutte queste grandi cose, manifestandole al tuo servo

Romence

după cuvîntul tău, şi după inima ta, tu ai făcut toate aceste lucruri mari, ca să le descoperi robului tău!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

aiutaci, dio, nostra salvezza, per la gloria del tuo nome, salvaci e perdona i nostri peccati per amore del tuo nome

Romence

ajută-ne, dumnezeul mîntuirii noastre, pentru slava numelui tău! izbăveşte-ne, şi iartă-ne păcatele, pentru numele tău!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

signore, per amore del tuo servo e secondo il tuo cuore hai compiuto quest'opera straordinaria per manifestare tutte le tue meraviglie

Romence

doamne, din pricina robului tău, şi după inima ta, ai făcut aceste lucruri mari, şi i le-ai descoperit.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

a questi tali bisogna chiudere la bocca, perché mettono in scompiglio intere famiglie, insegnando per amore di un guadagno disonesto cose che non si devono insegnare

Romence

cărora trebuie să li se astupe gura. ei buimăcesc familii întregi, învăţînd pe oameni, pentru un cîştig urît, lucruri, pe cari nu trebuie să le înveţe.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

così dice il signore: per amore della vostra vita guardatevi dal trasportare un peso in giorno di sabato e dall'introdurlo per le porte di gerusalemme

Romence

,,aşa vorbeşte domnul: ,luaţi seama, în sufletele voastre, să nu purtaţi nici o povară în ziua sabatului, şi să n'o aduceţi înlăuntru pe porţile ierusalimului.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

poi si rivolse al cielo che era fumo e disse a quello e alla terra: “venite entrambi, per amore o per forza”.

Romence

el s-a întors către cer — care nu era decât fum — şi către pământ, spunându-le: “veniţi amândouă de vreţi ori de nu vreţi!”

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

ma non tutto il regno gli strapperò; una tribù la darò a tuo figlio per amore di davide mio servo e per amore di gerusalemme, città da me eletta»

Romence

nu voi rupe însă toată împărăţia; voi lăsa o seminţie fiului tău, din pricina robului meu david, şi din pricina ierusalimului, pe care l-am ales.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e in quella notte gli apparve il signore e disse: non temere perché io sono con te. ti benedirò e moltiplicherò la tua discendenza per amore di abramo, mio servo»

Romence

domnul i s'a arătat chiar în noaptea aceea, şi i -a zis: ,,eu sînt dumnezeul tatălui tău avraam; nu te teme, căci eu sînt cu tine; te voi binecuvînta, şi îţi voi înmulţi sămînţa, din pricina robului meu avraam.``

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

sailor moon crystal racconta la storia di una ragazza di nome usagi (in italiano bunny), che ha il potere di trasformarsi in guerriera e combattere per l'amore e la giustizia.

Romence

la modul general, shojo (少女 sau "fată") manga cuprinde benzi desenate sau desene animate create pentru adolescenți.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

desiderano altro che la religione di allah, quando, per amore o per forza, tutto ciò che è nei cieli e sulla terra si sottomette a lui e verso di lui [tutti gli esseri] saranno ricondotti?

Romence

oare ei caută o altă lege decât cea a lui dumnezeu, când lui i se supun cei din ceruri şi de pe pământ, de voie ori de nevoie, şi la el se vor întoarce?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

dice il signore: «come quando si trova succo in un grappolo, si dice: non distruggetelo, perché v'è qui una benedizione, così io farò per amore dei miei servi, per non distruggere ogni cosa

Romence

,,aşa vorbeşte domnul: ,după cum cînd se găseşte zeamă într'un strugure, se zice: ,nu -l nimici, căci este o binecuvîntare în el!` tot aşa, şi eu voi face la fel, din dragoste pentru robii mei, ca să nu nimicesc totul.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la carità non consiste nel volgere i volti verso l'oriente e l'occidente, ma nel credere in allah e nell'ultimo giorno, negli angeli, nel libro e nei profeti e nel dare, dei propri beni, per amore suo, ai parenti, agli orfani, ai poveri, ai viandanti diseredati, ai mendicanti e per liberare gli schiavi; assolvere l'orazione e pagare la decima. coloro che mantengono fede agli impegni presi, coloro che sono pazienti nelle avversità e nelle ristrettezze, e nella guerra, ecco coloro che sono veritieri, ecco i timorati.

Romence

cuvioşia nu înseamnă să vă întoarceţi feţele către răsărit şi către asfinţit, ci cuvios este cel care crede în dumnezeu, în ziua de apoi, în îngeri, în carte şi în profeţi, cel care de dragul lui dă din bunurile proprii rudelor, orfanilor, săracilor, drumeţului, cerşetorilor şi pentru răscumpărarea prinşilor, cel care îşi săvârşeşte rugăciunea, cel care îşi ţine învoielile, cel care este răbdător la urgie, la nenorocire, la vreme de restrişte. aceştia sunt cei drepţi, aceştia sunt cei temători.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,024,017,709 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam