İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
era vicina la pasqua, la festa dei giudei
Приближалась же Пасха, праздник Иудейский.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ai giudei abbiamo vietato tutti gli animali ungolati.
Иудеям Мы запретили всех животных с нераздвоенными копытами. Мы запретили им сало коров и овец, кроме того, что находится на спинном хребте и внутренностях или смешалось с костями.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dissero allora i giudei: «vedi come lo amava!»
Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cominciarono poi a salutarlo: «salve, re dei giudei!»
и начали приветствовать Его: радуйся, Царь Иудейский!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si avvicinava intanto la pasqua dei giudei e gesù salì a gerusalemme
Приближалась Пасха Иудейская, и Иисус пришел в Иерусалим
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nella cittadella di susa i giudei uccisero e sterminarono cinquecento uomin
В Сузах, городе престольном, умертвили Иудеи и погубили пятьсот человек;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
trascorsero così parecchi giorni e i giudei fecero un complotto per ucciderlo
Когда же прошло довольно времени, Иудеи согласились убить его.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i giudei dicono: “la mano di allah si è incatenata!”.
И сказали иудеи (во время засухи и неурожая): «Рука Аллаха прикована!»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
noi predichiamo cristo crocifisso, scandalo per i giudei, stoltezza per i pagani
а мы проповедуем Христа распятого, для Иудеев соблазн, а для Еллинов безумие,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per questo i giudei cominciarono a perseguitare gesù, perché faceva tali cose di sabato
И стали Иудеи гнать Иисуса и искали убить Его за то, что Он делал такие дела в субботу.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e l'iscrizione con il motivo della condanna diceva: il re dei giudei
И была надпись вины Его: Царь Иудейский.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dicono: “siate giudei o nazareni, sarete sulla retta via”.
Они [иудеи и христиане] сказали (мусульманам): «Станьте иудеями или христианами – (и тогда вы) (будете) на верном пути [на истине]».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
e dicono: “non entreranno nel paradiso altri che i giudei e i nazareni”.
И говорят они: "В Господень Рай войдет Лишь иудей иль христианин".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i giudei intanto lo cercavano durante la festa e dicevano: «dov'è quel tale?»
Иудеи же искали Его на празднике и говорили: где Он?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gli dissero allora i giudei: «non hai ancora cinquant'anni e hai visto abramo?»
На это сказали Ему Иудеи: Тебе нет еще пятидесяти лет, – и Ты видел Авраама?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: