İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
questi giochi olimpici stanno mandando la gente totalmente fuori di testa.
Совсем что-то граждане с этой олимпиадой тронулись.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sentitevi liberi di porre domande nella sezione commenti qui sotto oppure mandando un email a eddie globalvoicesonline org.
feel free to ask questions in the comments section below or by sending an email to eddie globalvoicesonline org.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e quel "qualcuno" sta mandando a rotoli la situazione a spese di "tutti".
А "некоторые" губят все для "всех”.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
quando mardocheo seppe quanto era stato fatto, si stracciò le vesti, si coprì di sacco e di cenere e uscì in mezzo alla città, mandando alte e amare grida
Когда Мардохей узнал все, что делалось, разодрал одежды свои ивозложил на себя вретище и пепел, и вышел на средину города и взывал с воплем великим и горьким.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
egli ha messo in atto quelle parole che aveva pronunziate contro di noi e i nostri governanti, mandando su di noi un male così grande quale mai, sotto il cielo, era venuto a gerusalemme
И Он исполнил слова Свои, которые изрек на нас и на судей наших, судивших нас, наведя на нас великое бедствие, какого не бывало под небесами и какоесовершилось над Иерусалимом.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verrà infatti e colpirà il paese d'egitto, mandando a morte chi è destinato alla morte, alla schiavitù chi è destinato alla schiavitù e uccidendo di spada chi è destinato alla spada
и придет, и поразит землю Египетскую: кто обречен на смерть, тот преданбудет смерти; и кто в плен, пойдет в плен; и кто под меч, под меч.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le acque lo avevano nutrito, l'abisso lo aveva fatto innalzare inviando i suoi fiumi attorno al suolo dov'era piantato e mandando i suoi ruscelli anche a tutti gli alberi dei campi
Воды растили его, бездна поднимала его, реки ее окружали питомник его, и она протоки свои посылала ко всем деревам полевым.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un problema basilare per coloro che sono attenti alla privacy è che il destinatario di una comunicazione può sapere, attraverso l'analisi dell'intestazione del pacchetto, chi lo sta mandando.
Основная проблема состоит в том, что получатель может просмотреть заголовки ваших пакетов.
Son Güncelleme: 2017-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
infatti ciò che era impossibile alla legge, perché la carne la rendeva impotente, dio lo ha reso possibile: mandando il proprio figlio in una carne simile a quella del peccato e in vista del peccato, egli ha condannato il peccato nella carne
Как закон, ослабленный плотию, был бессилен, то Бог послал Сына Своего в подобии плоти греховной в жертву за грех и осудил грех во плоти,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
una conversazione privata è una che solo tu e l' altra persona potete vedere. le conversazioni private sono spesso chiamate "query" in & irc;. per avviare una conversazione privata, scrivi / query nick in una qualsiasi linea di input, dove nick è il nick della persona con cui vuoi parlare. puoi anche fare clic con il & rmb; sul nick della persona nel pannello dei nick e scegliere apri conversazione privata. una nuova scheda sarà creata. annunciati mandando un messaggio.
Двусторонние переговоры -- участвуете только вы и ваш собеседник. Такие разговоры в & kmyapplication; называются "queries". Начать приватную беседу можно, набрав команду / query псевдоним в любой строке ввода, где псевдоним -- & nickname; пользователя, с которым вы хотите пообщаться. Также можно нажать правую кнопку мыши на & nickname; пользователя в Панели пользователей и выбрать Начать приват Откроется новая вкладка. Представьтесь, послав сообщение.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor