İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
aveva uno scopo nella vita.
У ней есть цель жизни.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mai programmare qualcosa nella vita!
Никогда не планируйте ничего в жизни!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nella vita ci sono delle priorità!
В жизни существуют приоритеты.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma tu cosa fai di bello nella vita
but what do you do in life is beautiful
Son Güncelleme: 2011-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cose piacevoli per me nella vita non esistono.
Приятного в жизни мне нет.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la cosa più spaventosa nella vita è l'incertezza.
Самое страшное в жизни - это неизвестность.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avete disputato a loro favore, nella vita presente?
Кто станет отстаивать их интересы перед Аллахом, Которому известно все сокровенное и очевидное, Который приведет против них свидетелей, чьи показания они не смогут опровергнуть? Этот аят призывает людей сравнивать воображаемые мирские блага, которые они могут приобрести благодаря отказу от выполнения повелений Аллаха и совершению запрещенных поступков, с тем вознаграждением в Последней жизни, которого они лишаются по причине этих поступков, и наказанием, которого они удостаиваются.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nei canuti sta la saggezza e nella vita lunga la prudenza
В старцах – мудрость, и в долголетних – разум.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e ogniqualvolta si era imbattuto nella vita vissuta, se ne era scostato.
И каждый раз, когда он сталкивался с самою жизнью, он отстранялся от нее.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
6 motivi per cui dovreste visitare malapascua, filippine almeno una volta nella vita
Шесть причин, по которым Вам следует посетить остров Малапаскуа, Филиппины, хотя бы раз в жизни
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sono certamente quelli che, nella vita futura, saranno quelli che avranno perduto di più.
Нет сомнения, что в Вечной жизни они окажутся еще в большем убытке (оказавшись в Аду)!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il graduale reinserimento nella vita normale, offerto dalle carceri aperte, ha davvero funzionato.
Что сработало по-настоящему, так это последовательная реинтеграция правонарушителей в нормальную жизнь, именно эту функцию и выполняют открытые тюрьмы.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
emergono sempre sfide nella vita, alcuni le chiamano problemi, gli altri opportunità di crescita.
Снова и снова в нашей жизни появляются вызовы, некоторые называют их "проблемы", другие называют их "возможности роста".
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
la presenza femminile nella vita pubblica, nei media ed in politica, è andata scemando a partire dal 2010.
С 2010 года снизилось число женщин, работающих в СМИ и на государственной службе.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
questa pratica porta molte donne a rimanere semi-analfabete e quindi ad avere poche opportunità nella vita.
Это привело к тому, что у многих женщин плохое образование и небольшая свобода выбора в жизни.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se desiderate vedere, almeno una volta nella vita, la sua statua, dovete salire sulla vetta del monte radhošt.
Если вы пожелаете хотя бы раз в жизни посмотреть на его статую, Вам придётся взойти на вершину горы Радгошть.
Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nella vita reale, molti immigrati senza documenti devono affrontare lo stesso problema, dato che non possono accedere ai servizi sanitari.
В реальной жизни, многие нелегальные иммигранты сталкиваются с той же проблемой, так как они не имеют доступа к медицинским услугам.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
levin era felice, ma, entrato nella vita di famiglia, vedeva a ogni passo che era completamente diversa da quella che aveva immaginato.
Левин был счастлив, но, вступив в семейную жизнь, он на каждом шагу видел, что это было совсем не то, что он воображал.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
renaud-désiré essoh lath a me piace, mostra che nella vita non c'è soltanto kardashians ed esistono problemi più seri!!
Следом за слухами о том, что съемки реалити-шоу будут отменены, канал РАИ подтвердил это официально.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
scarica java dopo aver scaricato java, visitate il sito web java.com per consultare java in azione (sito in lingua inglese) nella vita quotidiana.
Скачать java После скачивания программного обеспечения java посетите веб-сайт java.com и узнайте о новейших играх, программах и проигрывателях мультимедиа
Son Güncelleme: 2010-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: