İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hanno eretto un monumento in suo onore.
Установлен памятник в его честь.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
recatevi a visitare un monumento del periodo barocco unico nell’europa centrale.
Посетите уникальный памятник эпохи барокко в Центральной Европе.
Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la collina di landek è inoltre un monumento naturale nazionale riconosciuto dai geologi di tutto il mondo.
Холм Ландек также является Национальным природным памятником и признается геологами со всего мира.
Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nel giardino delle rose potrete osservare un monumento commemorativo di un importante compositore originario del luogo: f.
В Розовом саду вы найдёте памятник знаменитому местному уроженцу – композитору Ф .
Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oggi un memoriale ricorda sul posto le vittime delle atrocità naziste e l’intera fortezza è un monumento culturale nazionale.
Сегодня на месте жертв нацистских зверств находится мемориал, а вся крепость является национальным памятником культуры.
Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
già da oltre 300 anni sopra la città di příbram si erge un luogo di pellegrinaggio mariano di rilievo europeo.
Более 300 лет над городом Пржибрам возвышается значимое для всей Европы марианское место паломничества.
Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l’itinerario che vogliamo suggerirvi inizia ad antýgl seguendo un sentiero segnalato e porta ad un monumento tecnico - alla segheria ad acqua di Čeněk.
Выйдите из Антигла и отправляйтесь по туристическим значкам к Ченкове водяной лесопилке, техническому памятнику.
Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oltre al poeta tedesco, ad avere un monumento a mariánské lázně sono anche altri vari personaggi importanti, tra i quali il compositore fryderyk chopin e la coppia di statisti edoardo vii e francesco giuseppe i.
Кроме немецкого поэта, в городе Марианске-Лазне установлены памятники и нескольким другим известным личностям, среди которых композитор Фредерик Шопен и два государственных деятеля – Эдуард vii и Франц Иосиф i.
Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sebbene negli anni ’60 del xx secolo il padiglione sia stato demolito e il colonnato rappresenti solo un frammento dell’edificio originale, anche così rimane oggi un monumento importante dell’architettura termale in ghisa.
И хотя в 60-х годах xx века павильон был снесен, а сама колоннада представляет собой лишь фрагмент первоначальной постройки, она все равно является сегодня важным памятником чугунной курортной архитектуры.
Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
“penso che se ci fosse un monumento commemorativo, darebbe voce a chi non vuole chiedere scusa”. “d’altro canto il monumento rappresenterebbe le scuse per coloro che vorrebbero riceverne.
«С другой стороны, для тех, кто хочет услышать, мемориал будет говорить им извинения.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all’altezza di 1084 m s.l.m., sulla cima del monte kleť si erge un belvedere in pietra chiamato la torre di josef, in onore del principe josef schwarzenberk, che la fece erigere.
На высоте 1084 м над уровнем моря на вершине горы Клеть расположена каменная обзорная башня, названная «Башня Йозефа» в честь князя Йозефа Шварценберга, приказавшего её построить.
Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: