Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
-entregue garantia num montante de... euro
-entregue garantia num montante de … euro
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fattore di trasmissione della luce almeno 60 %, con angolo morto corrispondente al montante non superiore a 10 gradi.
faktor priepustnosti svetla najmenej 60 %, uhol "a" zakrytia stĺpikom nesmie byť väčší než 10 stupňov.
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nei casi in cui ciò non sia possibile la targhetta viene affissa in posizione facilmente visibile sul montante “b” del veicolo.
v prípadoch, keď to nie je možné, sa tento štítok pripevní na ‚b‘ stĺpik vozidla tak, aby bol zreteľne viditeľný.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la notificazione del montante indicativo nell'allegato iv, articolo 3, non vale per gli stati acp con cui la comunità ha interrrotto la sua collaborazione.
oznámenie indikatívnych čiastok uvedených v článku 3 prílohy iv sa nevzťahujú na tie štáty akt, s ktorými spoločenstvo pozastavilo svoju spoluprácu.
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nella pratica ciò significherebbe che un autoveicolo può avere dietro detto montante vetri colorati che abbiano un coefficiente di trasmissione regolare della luce molto basso, purché tale veicolo sia dotato di due retrovisori esterni.
v praxi to znamená, že za týmto stĺpikom môže byť motorové vozidlo vybavené farebnými sklami, ktoré majú veľmi nízku bežnú svetelnú priepustnosť, ak má toto vozidlo dve vonkajšie spätné zrkadlá.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
1.guardacorpo2.cerniera3.piattaforma4.dispositivo di sicurezza contro l’apertura5.gradino6.piolo7.gradino8.montante.
ak musíte rebrík umiestniť na chodbe, na verejnom priestranstve atď., prijmite primerané opatrenia, akými súoplotenie, označenie, značky alebo uzamknutie vchodu.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nel caso dei veicoli sprovvisti di montante “b” a targhetta di montaggio viene apposta sul telaio della portiera dal lato del conducente del veicolo e deve essere chiaramente visibile in tutti i casi.
v prípade vozidiel, ktoré nemajú ‚b‘ stĺpik sa montážny štítok pripevní na rám dverí na strane vodiča a v každom prípade musí byť zreteľne viditeľný.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
5.1 lors de la survenance d' une résiliation pour défaillance , la bce comptabilisera dans les meilleurs délais les montants dus par chacune des parties à l' autre au titre de chaque convention de compensation ( y compris dans le cadre de l' additif 2 de la présente convention ) pour laquelle est intervenue une résiliation pour défaillance et globalisera les sommes dues par chaque partie à l' autre au titre de ces conventions de compensation ( y compris dans le cadre de l' additif 2 de la présente convention ) libellées ou converties dans tous les cas dans la devise de référence , seul le solde net étant payable par la partie débitrice du montant brut le plus élevé .
5.1 . lors de la survenance d' une résiliation pour défaillance , la bce comptabilisera dans les meilleurs délais les montants dus par chacune des parties à l' autre au titre de chaque convention de compensation ( y compris dans le cadre de l' additif 2 de la présente convention ) pour laquelle est intervenue une résiliation pour défaillance et globalisera les sommes dues par chaque partie à l' autre au titre de ces conventions de compensation ( y compris dans le cadre de l' additif 2 de la présente convention ) libellées ou converties dans tous les cas dans la devise de référence , seul le solde net étant payable par la partie débitrice du montant brut le plus élevé .
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: