Şunu aradınız:: animale (İtalyanca - Sırpça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Sırpça

Bilgi

İtalyanca

animale

Sırpça

животиње

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

si semina un corpo animale, risorge un corpo spirituale. ch

Sırpça

seje se telo telesno, a ustaje telo duhovno. ima telo telesno, i ima telo duhovno.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

la devasta il cinghiale del bosco e se ne pasce l'animale selvatico

Sırpça

bože nad vojskama! obrati se, pogledaj s neba i vidi, i obidji vinograd ovaj,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

non vi fu prima il corpo spirituale, ma quello animale, e poi lo spirituale

Sırpça

ali duhovno telo nije prvo, nego telesno, pa onda duhovno.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

prodotti di orìgine animale possono veicolare agenti patogeni responsabili di malattie infettive degli anima

Sırpça

Производи животињског порекла могу да садрже патогене материје које су узрок заразних болести код животиња

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

piede d'uomo o d'animale non vi transiterà e rimarrà deserto per quarant'anni

Sırpça

neæe prelaziti preko nje nogom svojom èovek, niti æe živinèe nogom svojom prelaziti preko nje, i neæe se živeti u njoj èetrdeset godina.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

egli ne farà la stima, secondo che l'animale sarà buono o cattivo e si starà alla stima stabilita dal sacerdote

Sırpça

i neka ga proceni sveštenik, bilo dobro ili rdjavo; i kako ga proceni sveštenik, tako da bude.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

i sacerdoti non mangeranno la carne di alcun animale morto di morte naturale o sbranato, di uccelli o di altri animali»

Sırpça

sveštenici da ne jedu mrcino ni šta zverka raskine, bilo ptica ili šta od stoke.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

se l'animale ha qualche difetto, se è zoppo o cieco o ha qualunque altro grave difetto, non lo sacrificherai al signore tuo dio

Sırpça

ako li na njemu bude mana, ako bude hromo ili slepo, ili koja god zla mana bude na njemu, ne kolji ga gospodu bogu svom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

perché sappiate distinguere ciò che è immondo da ciò che è mondo, l'animale che si può mangiare da quello che non si deve mangiare»

Sırpça

da se raspoznaje neèisto od èistog i životinja koja se jede od životinje koja se ne jede.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

il proprietario della cisterna deve dare l'indennizzo: verserà il denaro al padrone della bestia e l'animale morto gli apparterrà

Sırpça

da naknadi gospodar od jame i plati novcem gospodaru njihovom, a što je uginulo da je njegovo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

d'ogni animale mondo prendine con te sette paia, il maschio e la sua femmina; degli animali che non sono mondi un paio, il maschio e la sua femmina

Sırpça

uzmi sa sobom od svih životinja èistih po sedmoro, sve mužjaka i ženku njegovu; a od životinja neèistih po dvoje, mužjaka i ženku njegovu,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

se tuo fratello non abita vicino a te e non lo conosci, accoglierai l'animale in casa tua: rimarrà da te finché tuo fratello non ne faccia ricerca e allora glielo renderai

Sırpça

ako li ti brat tvoj nije blizu ili ga ne znaš, odvedi ih svojoj kuæi neka budu kod tebe dokle ih ne potraži brat tvoj, i tada mu ih vrati.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

non lo si potrà commutare; né si potrà sostituire uno buono con uno cattivo né uno cattivo con uno buono; se anche uno vuole sostituire un animale all'altro, i due animali saranno cosa sacra

Sırpça

da ga ne promeni ni dade drugo za ono, ni dobro za rdjavo, ni rdjavo za dobro; ako li bi kako promenio živinèe, onda æe biti sveto i ono i drugo koje je dao za ono.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

animalia

Sırpça

Животиња

Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,793,944,639 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam