İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tu hai calpestato raab come un vinto, con braccio potente hai disperso i tuoi nemici
tvoje je nebo i tvoja je zemlja; ti si sazdao vasiljenu i ta je god u njoj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
perché gli empi hanno calpestato il tuo santuario, i nostri avversari hanno profanato il tuo luogo santo
zamalo nasledi narod svetosti tvoje; neprijatelji nai pogazie svetinju tvoju.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le mie pecore devono brucare ciò che i vostri piedi hanno calpestato e bere ciò che i vostri piedi hanno intorbidato
a moje ovce pasu to vi nogama svojim izgazite, i piju to vi zamutite nogama svojim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
molti pastori hanno devastato la mia vigna, hanno calpestato il mio campo. hanno fatto del mio campo prediletto un deserto desolato
pastiri mnogi pokvariæe moj vinograd, potlaèiæe deo moj, mili deo moj obratiæe u golu pusto.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
poiché la mano del signore si poserà su questo monte». moab invece sarà calpestato al suolo, come si pesta la paglia nella concimaia
jer æe ruka gospodnja poèinuti na ovoj gori, a moav æe se izgaziti na svom mestu kao to se gazi slama za gnoj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
perché dunque avete calpestato i miei sacrifici e le mie offerte che io ho ordinato per sempre e tu hai avuto maggior riguardo ai tuoi figli che a me e vi siete pasciuti in tal modo con le primizie di ogni offerta di israele mio popolo
zato gazite rtvu moju i prinos moj, koje sam zapovedio da se prinose u atoru? i pazi sinove svoje veæma nego mene, da se gojite prvinama svih prinosa izrailja, naroda mog?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di quanto maggior castigo allora pensate che sarà ritenuto degno chi avrà calpestato il figlio di dio e ritenuto profano quel sangue dell'alleanza dal quale è stato un giorno santificato e avrà disprezzato lo spirito della grazia
koliko mislite da æe gore muke zasluiti onaj koji sina boijeg pogazi, i krv zaveta kojom se osveti za poganu uzdri, i duha blagodati narui?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o popolo mio, calpestato, che ho trebbiato come su un'aia, ciò che ho udito dal signore degli eserciti, dio di israele, a voi ho annunziato
vraju moj, i penice gumna mog! ta èuh od gospoda nad vojskama, boga izrailjevog, javih vam.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il re aveva messo a guardia della porta lo scudiero, al cui braccio egli si appoggiava. calpestato dalla folla presso la porta, quegli morì come aveva predetto l'uomo di dio quando parlò al re che era sceso da lui
i car postavi na vrata onog vojvodu, na kog se ruku naslanjae, a narod ga izgazi na vratima, te umre, po reèi èoveka boijeg, koju reèe kad car k njemu dodje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
voi siete il sale della terra; ma se il sale perdesse il sapore, con che cosa lo si potrà render salato? a null'altro serve che ad essere gettato via e calpestato dagli uomini
vi ste so zemlji; ako so obljutavi, èim æe se osoliti? ona veæ neæe biti nizata, osim da se prospe napolje i da je ljudi pogaze.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- «nel tino ho pigiato da solo e del mio popolo nessuno era con me. li ho pigiati con sdegno, li ho calpestati con ira. il loro sangue è sprizzato sulle mie vesti e mi sono macchiato tutti gli abiti
gazih sam u kaci, i niko izmedju naroda ne bee sa mnom; ali ih izgazih u gnevu svom i potlaèih u ljutini svojoj; i krv njihova poprska mi haljine i iskaljah sve odelo svoje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: