Şunu aradınız:: angelo azzurro (İtalyanca - Tacik)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Tajik

Bilgi

Italian

angelo azzurro

Tajik

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Tacik

Bilgi

İtalyanca

azzurro 1color

Tacik

лоҷвардӣ1color

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

nilo azzurro/ centralesudan. kgm

Tacik

sudan. kgm

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e dicono: “perché non ha fatto scendere un angelo su di lui?”.

Tacik

Ва гуфтанд: «Чаро фариштае бар ӯ нозил нашудааст?»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e se avessimo designato un angelo, gli avremmo dato aspetto umano e lo avremmo vestito come essi si vestono.

Tacik

Ва агар он паёмбарро аз миёни фариштагон меинтихобидем, боз ҳам ӯро ба сурати марде мефиристодсм ва ни халту (омезишу) иштибоҳ, ки пайдо карданд, нигоҳ медоштем.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non c'è anima alcuna che non abbia su di sé un [angelo] guardiano.

Tacik

Ҳеҷ кас нест, кӣ бар ӯ нигаҳбоне набошад.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non vi dico di possedere i tesori di allah, non conosco l'invisibile e neanche dico di essere un angelo.

Tacik

Ба шумо намегӯям, ки хазоини Худо дар назди ман аст, Ва илми ғайб ҳам намедонам. Ва намегӯям, ки фаришта ҳастам.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

di': “qualora sulla terra ci fossero gli angeli e vi camminassero in pace, avremmo certamente fatto scendere su di loro un angelo come messaggero”.

Tacik

Бигӯ: «Агар дар рӯи замин фариштагон ба оромӣ роҳ мерафтанд, барояшон ба паёмбарӣ фариштае аз осмон нозил мекардем».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

[allora gli angeli] diranno: “la terra di allah non era abbastanza vasta da permettervi di emigrare?”.

Tacik

Фариштагон гӯянд: «Оё замини Худо паҳновар набуд, ки дар он муҳоҷират кунед?»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,787,479,463 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam