Je was op zoek naar: angelo azzurro (Italiaans - Tajik)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Tajik

Info

Italian

angelo azzurro

Tajik

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Tajik

Info

Italiaans

azzurro 1color

Tajik

лоҷвардӣ1color

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

nilo azzurro/ centralesudan. kgm

Tajik

sudan. kgm

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e dicono: “perché non ha fatto scendere un angelo su di lui?”.

Tajik

Ва гуфтанд: «Чаро фариштае бар ӯ нозил нашудааст?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e se avessimo designato un angelo, gli avremmo dato aspetto umano e lo avremmo vestito come essi si vestono.

Tajik

Ва агар он паёмбарро аз миёни фариштагон меинтихобидем, боз ҳам ӯро ба сурати марде мефиристодсм ва ни халту (омезишу) иштибоҳ, ки пайдо карданд, нигоҳ медоштем.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non c'è anima alcuna che non abbia su di sé un [angelo] guardiano.

Tajik

Ҳеҷ кас нест, кӣ бар ӯ нигаҳбоне набошад.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non vi dico di possedere i tesori di allah, non conosco l'invisibile e neanche dico di essere un angelo.

Tajik

Ба шумо намегӯям, ки хазоини Худо дар назди ман аст, Ва илми ғайб ҳам намедонам. Ва намегӯям, ки фаришта ҳастам.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

di': “qualora sulla terra ci fossero gli angeli e vi camminassero in pace, avremmo certamente fatto scendere su di loro un angelo come messaggero”.

Tajik

Бигӯ: «Агар дар рӯи замин фариштагон ба оромӣ роҳ мерафтанд, барояшон ба паёмбарӣ фариштае аз осмон нозил мекардем».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

[allora gli angeli] diranno: “la terra di allah non era abbastanza vasta da permettervi di emigrare?”.

Tajik

Фариштагон гӯянд: «Оё замини Худо паҳновар набуд, ки дар он муҳоҷират кунед?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,337,134 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK