İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cosa fai
ano pangalan mo
Son Güncelleme: 2021-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
che cosa renderò al signore per quanto mi ha dato
ano ang aking ibabayad sa panginoon dahil sa lahat niyang kabutihan sa akin?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sentendo passare la gente, domandò che cosa accadesse
at pagkarinig na nagdaraan ang maraming tao, ay itinanong niya kung ano ang ibig sabihin noon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le folle lo interrogavano: «che cosa dobbiamo fare?»
at tinanong siya ng karamihan, na nangagsasabi, ano ngang dapat namin gawin?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
chiamò un servo e gli domandò che cosa fosse tutto ciò
at pinalapit niya sa kaniya ang isa sa mga alipin, at itinanong kung ano kaya ang mga bagay na yaon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e la gente mi domandava: «non vuoi spiegarci che cosa significa quello che tu fai?»
at sinabi ng bayan sa akin, hindi mo baga sasaysayin sa amin kung anong mga bagay ito sa amin, na ikaw ay gumagawa ng ganyan?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e che cosa potrebbe mai dare un uomo in cambio della propria anima
sapagka't anong ibibigay ng tao na katumbas sa kaniyang buhay?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ed ecco che cosa raccoglierete da loro come contributo: oro, argento e rame
at ito ang handog na inyong kukunin sa kanila; ginto, at pilak, at tanso;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la sorella del bambino si pose ad osservare da lontano che cosa gli sarebbe accaduto
at tumayo sa malayo ang kaniyang kapatid na babae, upang maalaman ang mangyayari sa bata.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e tu dici: «che cosa sa dio? può giudicare attraverso la caligine
at iyong sinasabi, anong nalalaman ng dios? makahahatol ba siya sa salisalimuot na kadiliman?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
che cosa sai tu che noi non sappiamo? che cosa capisci che da noi non si comprenda
anong nalalaman mo na di namin nalalaman? anong nauunawa mo na wala sa amin?
Son Güncelleme: 2012-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ed egli negò davanti a tutti: «non capisco che cosa tu voglia dire»
datapuwa't siya'y kumaila sa harap nilang lahat, na sinasabi, hindi ko nalalaman ang sinasabi mo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
che cosa gli importa infatti della sua casa dopo di sé, quando il numero dei suoi mesi è finito
sapagka't anong kasayahan magkakaroon siya sa kaniyang bahay pagkamatay niya, pagka ang bilang ng kaniyang mga buwan ay nahiwalay sa gitna?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
che cosa infatti può sperare l'empio, quando finirà, quando dio gli toglierà la vita
sapagka't ano ang pagasa ng di banal, bagaman siya'y makikinabang sa kaniya, pagka kinuha ng dios ang kaniyang kaluluwa?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
che cosa farà dunque il padrone della vigna? verrà e sterminerà quei vignaioli e darà la vigna ad altri
ano nga kaya ang gagawin ng panginoon ng ubasan? siya'y paroroon at pupuksain ang mga magsasaka, at ibibigay ang ubasan sa mga iba.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
che cosa è più facile, dire: ti sono rimessi i tuoi peccati, o dire: alzati e cammina
alin baga ang lalong magaang sabihin, ipinatatawad sa iyo ang iyong mga kasalanan; o sabihin, magtindig ka at lumakad ka?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
che cosa dunque intendo dire? che la carne immolata agli idoli è qualche cosa? o che un idolo è qualche cosa
ano ang aking sinasabi? na ang hain baga sa mga diosdiosan ay may kabuluhan? o ang diosdiosan ay may kabuluhan?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
allora gli dissero di nuovo: «che cosa ti ha fatto? come ti ha aperto gli occhi?»
sinabi nga nila sa kaniya, ano ang ginawa niya sa iyo? paano ang pagkapadilat niya sa iyong mga mata?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
allora domandai all'angelo che mi parlava: «che cosa significano, signor mio, queste cose?»
at ako'y sumagot at nagsalita sa anghel na nakikipagusap sa akin, na aking sinabi, anong mga bagay ito, panginoon ko?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
perché interroghi me? interroga quelli che hanno udito ciò che ho detto loro; ecco, essi sanno che cosa ho detto»
bakit ako'y iyong tinatanong? tanungin mo silang nangakarinig sa akin, kung anong sinalita ko sa kanila: narito, ang mga ito ang nangakakaalam ng mga bagay na sinabi ko.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: