Şunu aradınız:: mano (İtalyanca - Tagalogca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Tagalogca

Bilgi

İtalyanca

mano

Tagalogca

kamay

Son Güncelleme: 2015-02-26
Kullanım Sıklığı: 15
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

a mano liberahistogram-channel

Tagalogca

histogram-channel

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

il saluto è di mia mano, di paolo

Tagalogca

ang bati ko, ni pablo na sinulat ng aking sariling kamay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

né chi abbia una frattura al piede o alla mano

Tagalogca

o ang taong magkaroon ng paang bali o kamay na bali,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

canaan tiene in mano bilance false, ama frodare

Tagalogca

at sinabi ng ephraim, tunay na ako'y naging mayaman, ako'y nakasumpong ng kayamanan; sa lahat ng aking gawin, walang masusumpungan sila sa akin na kasamaan,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

apre le sue mani al misero, stende la mano al povero

Tagalogca

iginagawad niya ang kaniyang kamay sa dukha: oo, iniaabot niya ang kaniyang mga kamay sa mapagkailangan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

anche là mi guida la tua mano e mi afferra la tua destra

Tagalogca

doon ma'y papatnubayan ako ng iyong kamay, at ang iyong kanang kamay ay hahawak sa akin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

dio lo bersaglia senza pietà; tenta di sfuggire alla sua mano

Tagalogca

sapagka't hahalibasin siya ng dios, at hindi magpapatawad; siya'y magpupumilit na tumakas sa kaniyang kamay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

con mano potente e braccio teso: perché eterna è la sua misericordia

Tagalogca

sa pamamagitan ng malakas na kamay, at ng unat na bisig: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

alzo la mano verso il cielo e dico: per la mia vita, per sempre

Tagalogca

sapagka't aking itinataas ang aking kamay sa langit, at aking sinasabi, buhay ako magpakailan man,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

all'egitto abbiamo teso la mano, all'assiria per saziarci di pane

Tagalogca

kami ay nakipagkamay sa mga taga egipto, at sa mga taga asiria, upang mangabusog ng tinapay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

dall'alto stese la mano e mi prese; mi fece uscire dalle grandi acque

Tagalogca

siya'y nagsugo mula sa itaas, kaniyang kinuha ako; kaniyang kinuha ako sa maraming tubig;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

egli ha in mano l'anima di ogni vivente e il soffio d'ogni carne umana

Tagalogca

nasa kamay niya ang kaluluwa ng bawa't bagay na may buhay, at ang hininga ng lahat ng mga tao.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

ma egli, prendendole la mano, disse ad alta voce: «fanciulla, alzati!»

Tagalogca

datapuwa't tinangnan niya sa kamay, at tinawag, na sinasabi, dalaga, magbangon ka.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

egli disse all'uomo che aveva la mano inaridita: «mettiti nel mezzo!»

Tagalogca

at sinabi sa lalaking tuyo ang kamay, magtindig ka.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

ma quegli rispose: «non passerai!». edom mosse contro israele con molta gente e con mano potente

Tagalogca

at kaniyang sinabi, huwag kang magdadaan. at si edom ay lumabas laban sa kaniya na may dalang maraming tao, at may malakas na kamay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

il signore gli disse: «che hai in mano?». rispose: «un bastone»

Tagalogca

at sinabi sa kaniya ng panginoon, ano iyang nasa iyong kamay? at kaniyang sinabi, isang tungkod.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
8,022,684,053 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam