İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
avvicinati a me, riscattami, salvami dai miei nemici
talastas mo ang aking kadustaan, at ang aking kahihiyan, at ang aking kasiraang puri: ang aking mga kaaway, ay pawang nangasa harap mo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aiutami, signore mio dio, salvami per il tuo amore
tulungan mo ako, oh panginoon kong dios; oh iligtas mo ako ayon sa iyong kagandahang-loob:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
salvami, o dio: l'acqua mi giunge alla gola
ako'y lumulubog sa malalim na burak na walang tayuan: ako'y lumulubog sa malalim na tubig, na tinatabunan ako ng agos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
liberami da chi fa il male, salvami da chi sparge sangue
sapagka't narito, kanilang binabakayan ang aking kaluluwa; ang mga makapangyarihan ay nagpipisan laban sa akin: hindi dahil sa aking pagsalangsang, o sa aking kasalanan man, oh panginoon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
io sono tuo: salvami, perché ho cercato il tuo volere
ako'y iyo, iligtas mo ako, sapagka't aking hinanap ang mga tuntunin mo,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
salvami dall'oppressione dell'uomo e obbedirò ai tuoi precetti
tubusin mo ako sa pagpighati ng tao: sa gayo'y aking tutuparin ang mga tuntunin mo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
liberami, difendimi per la tua giustizia, porgimi ascolto e salvami
iligtas mo ako sa iyong katuwiran, at sagipin mo ako: ikiling mo ang iyong pakinig sa akin, at iligtas mo ako,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dio, per il tuo nome, salvami, per la tua potenza rendimi giustizia
sapagka't ang mga tagaibang lupa ay nagsibangon laban sa akin, at ang mga mangdadahas na tao ay nagsisiusig ng aking kaluluwa: hindi nila inilagay ang dios sa harap nila. (selah)
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sorgi, signore, salvami, dio mio. hai spezzato i denti ai peccatori
pagliligtas ay ukol sa panginoon: sumaiyong bayan nawa ang iyong pagpapala. (selah)
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
signore, mio dio, in te mi rifugio: salvami e liberami da chi mi perseguita
baka lurayin nila na gaya ng leon ang aking kaluluwa, na lurayin ito, habang walang magligtas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e ho invocato il nome del signore: «ti prego, signore, salvami»
nang magkagayo'y tumawag ako sa pangalan ng panginoon; oh panginoon, isinasamo ko sa iyo, iligtas mo ang aking kaluluwa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a te, che dai vittoria al tuo consacrato, che liberi davide tuo servo. salvami dalla spada iniqua
siya ang nagbibigay ng kaligtasan sa mga hari: na siyang nagligtas kay david na kaniyang lingkod sa manunugat na tabak.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma tu, signore dio, agisci con me secondo il tuo nome: salvami, perché buona è la tua grazia
nguni't gumawa kang kasama ko, oh dios na panginoon, alang-alang sa iyong pangalan: sapagka't ang iyong kagandahang-loob ay mabuti, iligtas mo ako,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ascolta la mia supplica: ho toccato il fondo dell'angoscia. salvami dai miei persecutori perché sono di me più forti
ilabas mo ang aking kaluluwa sa bilangguan, upang ako'y makapagpasalamat sa iyong pangalan: kubkubin ako ng matuwid; sapagka't ikaw ay gagawang may kagandahang-loob sa akin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
salvami dalla mano del mio fratello esaù, perché io ho paura di lui: egli non arrivi e colpisca me e tutti, madre e bambini
at ikaw ang nagsabi, tunay na ikaw ay gagawan ko ng magaling, at gagawin ko ang iyong binhi na parang buhangin sa dagat, na hindi mabibilang dahil sa karamihan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
salvami, signore! non c'è più un uomo fedele; è scomparsa la fedeltà tra i figli dell'uomo
sila'y nangagsasalitaan bawa't isa ng kabulaanan, sa kanikaniyang kapuwa: na may mapanuyang labi, at may giring pulang puso na nangagsasalita.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma per la violenza del vento, s'impaurì e, cominciando ad affondare, gridò: «signore, salvami!»
datapuwa't pagkakita niyang malakas ang hangin, ay natakot siya, at nang siya'y malulubog, ay sumigaw, na nagsasabi, panginoon, iligtas mo ako.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
con il resto fa un dio, il suo idolo; lo venera, lo adora e lo prega: «salvami, perché sei il mio dio!»
at ang labis niyaon ay ginagawa niyang dios, sa makatuwid baga'y kaniyang larawang inanyuan: kaniyang pinagpapatirapaan at sinasamba, at dinadalanginan, at nagsasabi, iligtas mo ako; sapagka't ikaw ay aking dios.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ora l'anima mia è turbata; e che devo dire? padre, salvami da quest'ora? ma per questo sono giunto a quest'ora
ngayon ay nagugulumihanan ang aking kaluluwa; at ano ang aking sasabihin? ama, iligtas mo ako sa oras na ito. nguni't dahil dito ay naparito ako sa oras na ito.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: