Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
trasforma le frasi dal plurale
cümleleri çoğuldan dönüştürmek
Son Güncelleme: 2021-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
transforma le frasi al plurale o al singolare
transforms sentences to plural or singular
Son Güncelleme: 2023-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pronuncia le frasi attualmente attive
Şu anda etkin olan cümleleri konuşur
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
inserisci le frasi r che vuoi leggere
okumak istediğiniz r- parçalarını girin
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
seleziona tutte le frasi nella cronologia
geçmişteki tüm cümleleri seçer
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
stampa le frasi o frasari attualmente selezionati
seçili söz( ler) ini veya söz kitap( lar) ını yazdırır
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
elimina le frasi attualmente selezionate dalla cronologia
mevcut seçili sözleri geçmişten siler
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deseleziona tutte le frasi nella cronologiathe job is done
geçmişteki tüm cümlelerin seçimini silerthe job is done
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
esporta le frasi o frasari attualmente selezionati in un file
seçili söz( ler) ini veya söz kitap( lar) ını dosyaya ihrac eder
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
copia le frasi attualmente selezionate dalla cronologia negli appunti
mevcut seçili sözleri geçmişten panoya kopyalar
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
taglia le frasi attualmente selezionate dalla cronologia e le mette negli appunti
mevcut seçili sözleri geçmişten keser ve panoya koyar
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
questo menu a cascata specifica se le frasi selezionate dal frasario sono pronunciate immediatamente o solo inserite nel campo di modifica.
bu açılır menü, söz kitabından seçilen sözlerin hızlı bir şekilde okunmasını veya sadece düzenleme alanına eklenmesini belirler.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
l' espressione regolare che rileva i limiti tra le frasi nei processi. what's this text
metin iÅleri içindeki tümceler arasındaki belirli sınırların düzenli anlatımı. what' s this text
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
questa lista contiene la cronologia delle frasi pronunciate. puoi selezionare le frasi e premere il pulsante pronuncia per ri-pronunciare.
bu liste konuşulan cümlelerin geçmişini tutar. tekrar okutmak için cümleyi seçip konuş düğmesine basın.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mantiene l' impaginazione e i rientri corretti per le frasi rimuovendo automaticamente gli spazi inseriti all' inizio e alla fine di un paragrafo.
her paragrafın başında ve sonundaki boşlukları kaldırarak, doğru biçim ve girintileri oluştur.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pronuncia le frasi attualmente attive. se c'è del testo nel campo modifica viene pronunciato. altrimenti le frasi selezionate nella cronologia (se ce ne sono) vengono pronunciate.
mevcut aktif cümleleri konuşur. eğer metin alanında metin varsa konuşur. değilse geçmişten seçilen cümleleri( varsa) konuşur.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
copia la sezione selezionata negli appunti. se c'è del testo selezionato nel campo di modifica, viene copiato negli appunti. altrimenti le frasi selezionate nella cronologia (se ce ne sono) sono messe negli appunti.
seçili bölümü kopyalar ve panoya yapıştırır. eğer metin alanından bir metin seçilmiş ise panoya kopyalar. diğer yandan geçmişten seçilen cümleler( varsa) panoya kopyalar.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: