Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
si
waw
Son Güncelleme: 2023-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
come si chiama?
numu tuddu?
Son Güncelleme: 2021-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si è verificato un errore
hamna ab njuumte !
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tutti mangiarono e si sfamarono
noonu ñépp lekk ba suur.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ed egli si alzò e andò a casa sua
noonu làggi ba daldi jóg, ñibbi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e si fermò sulla spiaggia del mare
noonu mu taxaw ca tefesu géej ga.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e si avviarono verso un altro villaggio
ba noppi ñu daldi dem wuti beneen dëkk.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
egli, lasciando tutto, si alzò e lo seguì
lewi jóg, bàyyi lépp, daldi ko topp.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
così la parola del signore cresceva e si rafforzava
noonu la kàddu boroom bi lawe, te noot lépp.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dovunque sarà il cadavere, ivi si raduneranno gli avvoltoi
fa médd nekk, fa la tan yiy dajee.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
allora gesù si rivolse alla folla e ai suoi discepoli dicendo
gannaaw loolu yeesu waxoon na mbooloo ma ak taalibeem ya ne leen:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
allora tutte quelle vergini si destarono e prepararono le loro lampade
bi ko janq ya déggee, ñu jóg, defar seeni làmp.
Son Güncelleme: 2013-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
allora si riunirono gli apostoli e gli anziani per esaminare questo problema
noonu ndaw yi ak njiit yi dajaloo, ngir seet mbir moomu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a mezzanotte si levò un grido: ecco lo sposo, andategli incontro
«noonu ci xaaju guddi baat jib ne: “boroom séet baa ngi, génnleen, gatandu ko.”
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e lasciatili, risalì sulla barca e si avviò all'altra sponda
ci kaw loolu yeesu bàyyi leen, duggaat ci gaal gi, di jàll dex gi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
all'udire questo, gli altri dieci si sdegnarono con giacomo e giovanni
bi nga xamee ne fukki taalibe ya ca des dégg nañu loolu, ñu daldi mere saag ak yowaana.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gli risposero: «signore, che i nostri occhi si aprano!»
Ñu tontu ko: «sang bi, na sunuy bët ubbiku.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ed egli disse: «io credo, signore!». e gli si prostrò innanzi
waa ja ne: «boroom bi, gëm naa la.» noonu mu jaamu yeesu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma quella venne e si prostrò dinanzi a lui dicendo: «signore, aiutami!»
waaye jigéen ja ñëw, sukk ci kanamam naan: «sang bi, wallusi ma!»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e i quattro esseri viventi dicevano: «amen». e i vegliardi si prostrarono in adorazione
Ñeenti mbindeef ya naan: «amiin.» mag ña sukk di màggal.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: