Şunu aradınız:: in segno di piena e incondizionata accett... (İtalyanca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Greek

Bilgi

Italian

in segno di piena e incondizionata accettazione

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Yunanca

Bilgi

İtalyanca

il verbale è firmato dalle parti in segno di accettazione.

Yunanca

Το πρακτικό υπογράφεται από τα μέρη για να πιστοποιηθεί η αποδοχή του.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in segno di protesta, rinuncio al mio intervento.

Yunanca

Ευχαριστώ πολύ και, διαμαρτυρόμενος, παραιτούμαι του λόγου.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

le manda o per castigo della terra o in segno di bontà

Yunanca

καμνει αυτα να ερχωνται, η δια παιδειαν, η δια την γην αυτου, η δια ελεος.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in realtà, la considero come una mano tesa in segno di cooperazione e una manifestazione del fatto che è stato veramente prestato ascolto.

Yunanca

Θεωρώ το γεγονός αυτό, στην ουσία, ως μια χείρα που τείνουμε προς τη συνεργασία και το εκλαμβάνω ως μια εκδήλωση του ότι ο κόσμος ακούει.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

abbiamo votato a favore della proposta di risoluzione comune in segno di solidarietà verso chiunque sia vittima di manifestazioni di xenofobia e razzismo.

Yunanca

γραπτώς( sv) Υπερψηφίσαμε το κοινό ψήφισμα για να εκφράσουμε την αλληλεγγύη μας προς όλους αυτούς που αγωνίζονται εναντίον της ξενοφοβίας και του ρατσισμού.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

al momento i detenuti stanno portando avanti un grande sciopero della fame in segno di protesta contro queste condizioni disumane.

Yunanca

Τη στιγμή που μιλούμε διεξάγεται στις φυλακές μια ευρεία απεργία πείνας ως διαμαρτυρία κατ' αυτών των απάνθρωπων συνθηκών.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

gli emendamenti relativi a queste obiezioni sono stati tutti respinti qui oggi; mi sono pertanto astenuto in segno di protesta.

Yunanca

Οι τροπολογίες για την αντιμετώπιση αυτών των στόχων απερρίφθησαν σήμερα και διαμαρτυρόμενη απείχα της ψηφοφορίας.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

in segno di solidarietà e partecipazione al dolore, l' unione ha deciso che venerdì 14 settembre sarà proclamata una giornata di lutto e di solidarietà con il popolo americano.

Yunanca

Ως ένδειξη αλληλεγγύης και συμπαράστασης, η Ένωση αποφάσισε να ορίσει την 14η Σεπτεμβρίου ως ημέρα πένθους και αλληλεγγύης προς τον αμερικανικό λαό.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

come già precisato nei punti da 88 a 90 della comunicazione delle conclusioni definitive (riproposti in precedenza come considerando da 120 a 122), la flessibilità mostrata dalla commissione è stata piena e incondizionata.

Yunanca

Όπως ήδη εξηγήθηκε στις παραγράφους 88 — 90 του εγγράφου τελικής ενημέρωσης (αναπαράγεται στις αιτιολογικές σκέψεις 120 — 122 ανωτέρω), ο βαθμός ευελιξίας που έδειξε η Επιτροπή ήταν πλήρης και άνευ όρων.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

per questo motivo i deputati che erano d' accordo sul contenuto del testo hanno comunque votato contro in segno di protesta per la procedura seguita.

Yunanca

Για αυτό το λόγο, βουλευτές οι οποίοι συμφωνούσαν με το περιεχόμενο, το καταψήφισαν διαμαρτυρόμενοι για τη διαδικασία.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

ciononostante, accorderemo un voto positivo alla risoluzione per indicare la nostra preoccupazione di fronte alla portata della crisi ed in segno di solidarietà nei confronti degli agricoltori che ne sono colpiti.

Yunanca

Θα υπερψηφίσουμε, εντούτοις, αυτό το ψήφισμα, ως ένδειξη της ανησυχίας μας μπροστά στο μέγεθος της παρούσας κρίσης και της αλληλεγγύης μας προς τους πληττόμενους γεωργούς.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

in segno di buona volontà, accoglierò cinque piccoli emendamenti del ppe anche se, incidentalmente, non si tratta di quelli citati dall' onorevole evans.

Yunanca

Ως χειρονομία καλής θέλησης δέχομαι πέντε μικρές τροπολογίες του ppe, αν και συμπτωματικά δεν είναι από αυτές που ανέφερε ο κ. evans.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

sento coloro che si esprimono in modo critico, che alzano il dito in segno di ammonimento e citano il proverbio. a queste persone ribatto che il proverbio può riguardare l' arrosto, ma non le nostre coste.

Yunanca

Ακούω τις φωνές των επικριτών, οι οποίοι σηκώνουν προειδοποιητικά το δάκτυλο και επαναλαμβάνουν το ρητό, αλλά τους λέω, ότι μπορεί αυτό το ρητό να ισχύει όταν πρόκειται για χυλό, αλλά όχι για τις ακτές μας.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

e' un segnale dell' atteggiamento che il governo turco ha verso la pace e verso il popolo curdo, proprio in un periodo in cui esso tende la mano in segno di pace.

Yunanca

Είναι χαρακτηριστικό της στάσης των τουρκικών αρχών έναντι της ειρήνης αλλά και των Κούρδων που είχαν απλώσει το χέρι στην ειρήνη.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

e' poi di vitale importanza che gli stati membri accordino agli ispettori comunitari libero accesso alle proprie acque territoriali, consentendo che tra le autorità nazionali ed europee si instauri un rapporto di piena e più efficace cooperazione.

Yunanca

Εξίσου ζωτικό είναι τα κράτη μέλη να επιτρέψουν την πρόσβαση επιθεωρητών της Κοινότητας στα ύδατά τους, καθιστώντας κατ' αυτό τον τρόπο δυνατή μια ολοκληρωμένη και πιο αποτελεσματική συνεργασία μεταξύ των εθνικών και των ευρωπαϊκών αρχών.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

e riconoscendo la grazia a me conferita, giacomo, cefa e giovanni, ritenuti le colonne, diedero a me e a barnaba la loro destra in segno di comunione, perché noi andassimo verso i pagani ed essi verso i circoncisi

Yunanca

και αφου εγνωρισαν την χαριν την δοθεισαν εις εμε Ιακωβος και Κηφας και Ιωαννης, οι θεωρουμενοι οτι ειναι στυλοι, δεξιας εδωκαν κοινωνιας εις εμε και εις τον Βαρναβαν, δια να υπαγωμεν ημεις μεν εις τα εθνη, αυτοι δε εις τους περιτετμημενους

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

per quanto mi riguarda posso solo dire che io sono rimasto molto scioccato e in segno di solidarietà con tutte le persone che soffrono di questa terribile malattia, e si tratta di milioni di persone, posso solo esprimere vergogna per il comportamento dell' onorevole parlamentare, silvio berlusconi.

Yunanca

Το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι με έχουν συγκλονίσει βαθύτατα. Ως ένδειξη αλληλεγγύης προς τα εκατομμύρια των ανθρώπων που υποφέρουν από αυτή τη φρικτή νόσο, μπορώ μόνο να πω ότι ντρέπομαι για λογαριασμό του εξοχότατου συναδέλφου silvio berlusconi.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

la commissione ha presentato inoltre, onorevoli parlamentari, analoga richiesta anche all' autorità marittima maltese- dato che era questa la bandiera battuta dall' erika- che, va riconosciuto, ha assicurato sinora la sua piena e incondizionata collaborazione.

Yunanca

Η Επιτροπή υπέβαλε επίσης, κυρίες και κύριοι βουλευτές, παρόμοιο αίτημα στις ναυτικές αρχές της Μάλτας- αυτή ήταν η σημαία του erika- που, οφείλω να ομολογήσω, μας παρείχαν την πλήρη και αμέριστη συνεργασία τους μέχρι στιγμής.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

ciò che è accaduto oggi mi induce a raccontarvi come negli anni'70, in veste di ufficiale di riserva della bundeswehr e di appartenente alla generazione del'68, mosso da uno spirito costruttivo, non sono finito come molti altri giovani a lanciare sassi in segno di protesta, ma mi sono ritrovato in italia ad impiegare le mani per ben altra cosa: scavare tra le macerie del terremoto degli anni'70 per cercare i morti ed feriti.

Yunanca

Με αφορμή τις τελευταίες εξελίξεις της επικαιρότητας θα ήθελα να προσθέσω ότι ως θετικό μέλος της γενιάς του' 68 και έφεδρος του γερμανικού στρατού κατά τη δεκαετία του 1970 δεν πετούσα πέτρες όπως άλλοι νέοι, αλλά έσκαβα με τα χέρια μου σε μια πληγείσα από σεισμό περιοχή της Ιταλίας ψάχνοντας για νεκρούς και τραυματίες και ότι είχαμε καταφέρει τότε να σώσουμε πολλούς εγκλωβισμένους κάτω από τα ερείπια.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,032,042,766 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam