İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sicché io ti guidi verso il tuo signore e tu [lo] tema?".
Ва сени Роббингга ҳидоят қилсам, шоядки (Ундан) қўрқсанг», деб»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
così alterniamo questi giorni per gli uomini, sicché allah riconosca quelli che hanno creduto e che scelga i testimoni tra voi - allah non ama gli empi -
Доимо мусулмонлар ғолиб келаверса, ҳамма ўзини мусулмон деб эълон қилиб юборади. Оқибатда ҳамма аралашиб кетиб, ким ҳақиқий мўмин-мусулмон, ким юзаки эканини одамлар била олмай қоладилар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
questo è un libro benedetto che noi abbiamo fatto scendere, seguitelo allora e siate timorati [di allah], sicché possiate essere oggetto di misericordia,
Бу ҳақиқатни Қуръони Каримга алоқаси бўлган ҳар бир мусулмон яхши билади. Агар дунёда яшашдан мақсад икки дунёнинг баракасига эришмоқ бўлса: «Бас, унга эргашинг».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non è forse palese a coloro che ricevono l'eredità della terra che, se noi volessimo, li colpiremmo per i loro peccati e sigilleremmo i loro cuori, sicché non udrebbero più nulla?
Ерга унинг аҳлидан кейин меросхўр бўлганларга, агар хоҳласак, гуноҳлари туфайли уларга мусибат етказишимиз ва қалбларига муҳр босиб, эшитмайдиган қилиб қўйишимиз аён бўлмадими?!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ciò [avverrà] perché perseguono quello che suscita l'ira di allah e hanno in odio ciò di cui egli si compiace, sicché [allah] renderà vane le opere loro.
Бундай бўлиши, албатта уларнинг Аллоҳни ғазаблантирган нарсага эргашганлари ва Унинг розилигини хуш кўрмаганликлари сабабидандир. Бас, У зот амалларини ҳабата қилди.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: