Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
È un dato di fatto.
this is simply a fact.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
questo è un dato di fatto.
this is a fact.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 12
Kalite:
questo è un dato di fatto!
it is a fact.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
questo è un dato di fatto».
“this is not a fact,” the bishops’ conference said in the oct. 12 statement, which emphasized that the mandate includes only a narrow exemption for religious employers.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e' un dato di fatto.
that is a fact.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:
la convenzione è un dato di fatto.
the convention is a fact.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
questo è un dato di fatto indiscutibile.
this is a fact and is not disputed.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il fumo uccide, è un dato di fatto.
the fact is that tobacco kills.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
e questo è un dato di fatto diffuso.
this is a widespread fact.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me ne dolgo, ma è un dato di fatto.
i deplore it, but it is a fact.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
È un dato di fatto e un dato di diritto.
it is a fact of life and a fact of law.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
più grande è meglio, è un dato di fatto.
bigger is better, it's a fact.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nell'attuale situazione questo è un dato di fatto.
this is already in evidence as things stand.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
occorre trattare tale aspetto poiché è un dato di fatto.
this point needs to be raised because it is a fact.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: