İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sopra la sua testa brillava.
above his head shone.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
questa posizione brillava per la sua assenza.
that position was notable for its absence.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
guardavo il cielo ma il sole brillava ancora alto.
dark shadows stretched on the ground. i looked at the sky but the sun was still shining.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'indomani, il sole brillava, ed il vento era sparito totalmente.
the next morning, the sun shone brightly and the wind had completely disappeared.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
momenti diventarono ore, mentre la pelle brillava sotto le luci provenienti dalla strada.
moments passed into hours and skin glistened in the lights that shone in from the street.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah li comprendeva e la luce della fede brillava nei loro cuori consentendo loro di raggiungere il loro obiettivo.
allah encompassed them and the light of faith shone within their hearts enabling them to achieve their goal.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
essi erano responsabili solo della luce che brillava ai loro tempi; noi lo siamo di quella che risplende oggi.
they were responsible only for the light which shone in their time; we are accountable for that which shines in our day.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
29:3 quando brillava la sua lucerna sopra il mio capo e alla sua luce camminavo in mezzo alle tenebre;
3 when his light was shining over my head, and when i went through the dark by his light.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il sole del mattino brillava attraverso la finestra del castello e la regina dai capelli bianchi si svegliò e si guardò intorno nella stanza.
the morning sun shone through the window of the castle and the white-haired queen woke up and looked around in the room.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la prima settimana di gennaio,e la città brillava ancora,nell'aria c'era ancora profumo di festa
the first week of january, and the city still shone, there was still a party profump in the air
Son Güncelleme: 2019-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
al palato, il tignanello 2004 brillava 4.3 e un tannino già meravigliosamente morbidi e ben integrata che va bene e si sta preparando un piacere bere molto rotondo.
on the palate, the 2004 tignanello shone with 4.3 and an already wonderfully soft tannins and well integrated which is fine and is preparing a very round drinking pleasure.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aprì gli occhi, vedeva ancora quella stella lontanissima, che brillava come il paradiso perduto; era la stella del mattino nel cielo.
when he recovered, a chilling rain was beating upon him, and a sharp wind blew on his head. "alas! what have i done?" he sighed; "i have sinned like adam, and the garden of paradise has sunk into the earth." he opened his eyes, and saw the star in the distance, but it was the morning star in heaven which glittered in the darkness.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
la luce che brillava attraverso la finestra mi diceva che era giorno, ma quando venni evocata, dopo essere tornata a casa dal lavoro, era notte fonda in giappone.
the light shining in through the window told me that it was daytime, but when i was summoned, after i returned home from work, it was late at night in japan.
Son Güncelleme: 2018-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la piccola era così felice perché il rospo non poteva più raggiungerla e perché tutto era bello intorno a lei: il sole brillava sull'acqua e la rendeva dorata.
tiny pleased him, and she was glad of it, for now the toad could not possibly reach her, and the country through which she sailed was beautiful, and the sun shone upon the water, till it glittered like liquid gold.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non appena lo si caricava, cominciava a cantare uno dei brani che anche quello vero cantava, e intanto muoveva la coda e brillava d'oro e d'argento.
as soon as the artificial bird was wound up, it could sing like the real one, and could move its tail up and down, which sparkled with silver and gold.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ci siamo ispirati al racconto messicano "la donna che brillava più del sole" che ha permesso ai bambini di riflettere su temi come il razzismo, la violenza familiare e la importanza della natura.
we wrote the plot according to the mexican story: "the woman that shined more than the sun". during the rehearsals, the children were to think about topics such as racism, domestic violence and the importance of nature.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
faenza, di origine romana, è una splendida città d'arte la cui fama brillava già nel periodo rinascimentale per la produzione di oggetti in ceramica, di squisita fattura, esportati in molti paesi europei.
of roman origins,faenza is a splendid city of art whose fame already shone in the renaissance period for the production of exquisitely made pottery that was exported all over europe.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- e qual è la prossima area? - ha mostrato a destra dell'ingresso, in cui un oro opaco brillava arco semicircolare, formando qualcosa di simile a un contesto di musica di strada.
- and what is the next area? - she has shown to the right of the entrance, where a dull gold shone semicircular arc, forming something similar to a backdrop of street music.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: