İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tra due settimane
in two weeks
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ci vediamo tra poco
we will see eachother later
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ci vediamo tra qualche mese
see you in a few days
Son Güncelleme: 2022-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ci vediamo tra una settimana!!!
see you in a week!!!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ci vediamo tra un quarto d'ora
see you between a quarter of an hour
Son Güncelleme: 2013-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ci vediamo la prossima settimana
see you next week
Son Güncelleme: 2023-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
tra due settimane e meno di un mese dopo l’infortunio
from two weeks but before one month after the accident
Son Güncelleme: 2016-10-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
tra due felci
between two ferns
Son Güncelleme: 2022-04-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
tra due settimane si svolgerà a rabat una riunione preparatoria.
a preparatory meeting will be held in two weeks in rabat.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
abbiamo preso tutti gli accordi per votare tra due settimane.
we have made all the arrangements to enable us to vote the week after next.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
la votazione si svolgerà tra due settimane durante la tornata di bruxelles.
the vote will take place in two weeks' time, at the next part-session in brussels.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
vorrei anche parlare della conferenza di bonn che avrà luogo tra due settimane.
i would also like to mention the forthcoming talks on climate, which are to start in bonn in two weeks ' time.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
per le lotte in classifica la prossima attesa puntata sarà tra due settimane, in portogallo.
next appointment in two weeks’ time in portugal.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
speriamo che a siviglia, tra due settimane, si decida di assumere iniziative assai concrete.
hopefully, we shall have agreed, in as little as two weeks ' time in seville, to take entirely practical initiatives.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
tra due settimane saremar riattiverà i collegamenti tra olbia e civitavecchia con le stesse tariffe della stagione 2011
between two saremar weeks it will reactivate the connections between olbia and civitavecchia with the same rates of season 2011
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
propongo dunque formalmente di rinviare la votazione alla mini-tornata di bruxelles che si terrà tra due settimane.
i formally move that we postpone the vote until the brussels part-session in two weeks ' time.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
questa settimana vediamo tra gli altri qualcosa da inghilterra, olanda e norvegia.
this week we visit different churches in england, the netherlands and norway.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
partiranno tra due giorni e staranno via una settimana.
they will leave in two days and will be away for a week.
Son Güncelleme: 2024-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
questa settimana vediamo tra gli altri qualcosa da francia, germania, norvegia e danimarca.
this week we visit france, germany, norway and denmark. tags:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a breve assisteremo all'allargamento più grande della storia dell'unione europea, che tra due settimane conterà altri dieci stati membri.
since these deliberations will undoubtedly be difficult, the report you have presented today provides valuable backing for the sort of ambitious cohesion policy that the commission is also proposing.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: