Şunu aradınız:: come vi siete conosciuti tu e daniele (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

come vi siete conosciuti tu e daniele

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

- no, non proprio, tranne come vi siete conosciuti.

İngilizce

- no, not really, besides how you met.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

come vi siete incontrati?

İngilizce

how you met him?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- come vi siete incontrati?

İngilizce

- how did you meet?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

come vi siete avvicinati al rio e al chamber-rock?

İngilizce

how did you approach rio and chamber-rock?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

come vi siete trovati per questo soggiorno

İngilizce

how did you find yourself for this stay

Son Güncelleme: 2018-07-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

come vi siete preparati ad incontrare il papa?

İngilizce

how did you prepare yourselves to meet the pope?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

di dove siete, chi siete e come vi siete conosciute?

İngilizce

where are you from and how did you meet each other?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

chi, come? - chi ha scritto la canzone, e come vi siete messi in contatto?

İngilizce

who, how? - who wrote the song, and how did you come in contact with the person(s)?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

la storia racconta come vi siete comportati voi e come ci siamo comportati e ci comportiamo noi, socialisti spagnoli, in seno al parlamento europeo e a quello spagnolo.

İngilizce

history has recorded what your attitudes have been and what our attitudes have been and still are, the attitudes of the spanish socialists here in this parliament and those of the spanish socialists down there, in the spanish parliament.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

9 sono loro infatti a parlare di noi, dicendo come noi siamo venuti in mezzo a voi e come vi siete convertiti a dio, allontanandovi dagli idoli, per servire al dio vivo e vero

İngilizce

9 for they themselves concerning us do declare what entrance we had unto you, and how ye did turn unto god from the idols, to serve a living and true god,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

chi sono “i caligari” e da che mondi provenite e come vi siete trovati a condividere quest’avventura?

İngilizce

who are ‘the caligaris’ and from what worlds are you from and how have you find yourselves starting this adventure?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

1:9 sono loro infatti a parlare di noi, dicendo come noi siamo venuti in mezzo a voi e come vi siete convertiti a dio, allontanandovi dagli idoli, per servire al dio vivo e vero

İngilizce

1:9 for they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to god from idols to serve the living and true god;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

1tessalonicesi 1:9 sono loro infatti a parlare di noi, dicendo come noi siamo venuti in mezzo a voi e come vi siete convertiti a dio, allontanandovi dagli idoli, per servire al dio vivo e vero

İngilizce

9 for they themselves concerning us do declare what entrance we had unto you, and how ye did turn unto god from the idols, to serve a living and true god,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

questo è ciò che temo e questo è il motivo per cui vi dico di avere fiducia nell’ europa e di non sacrificarla per una firma di cui vi vergognerete, come vi siete vergognati di nizza.

İngilizce

that is what we will say to the people, and we will try to persuade our governments not to sign in brussels if the result is not satisfactory and to leave it to the irish presidency or the luxembourg presidency to finish the job.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

9 perché eglino stessi raccontano di noi quale sia stata la nostra venuta tra voi, e come vi siete convertiti dagl'idoli a dio per servire all'iddio vivente e vero, e per aspettare dai cieli il suo figliuolo,

İngilizce

9 for they themselves relate concerning us what entering in we had to you, and how ye turned to god from idols to serve a living and true god,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

1:9perché eglino stessi raccontano di noi quale sia stata la nostra venuta tra voi, e come vi siete convertiti dagl’idoli a dio per servire all’iddio vivente e vero, e per aspettare dai cieli il suo figliuolo,

İngilizce

1:9for they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you; and how you turned to god from idols, to serve a living and true god,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

13 saul gli disse: perche vi siete accordati contro di me, tu e il figlio di iesse, dal momento che gli hai fornito pane e spada e hai consultato l'oracolo di dio per lui, allo scopo di sollevarmi oggi un nemico? .

İngilizce

13 and saul said to him, why have ye conspired against me, thou and the son of jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of god for him, that he should rise against me as a lier-in-wait, as at this day?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

saul gli disse: «perché vi siete accordati contro di me, tu e il figlio di iesse, dal momento che gli hai fornito pane e spada e hai consultato l'oracolo di dio per lui, allo scopo di sollevarmi oggi un nemico?»

İngilizce

and saul said unto him, why have ye conspired against me, thou and the son of jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of god for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

saul gli disse: «perché vi siete accordati contro di me, tu e il figlio di iesse, dal momento che gli hai fornito pane e spada e hai consultato l'oracolo di dio per lui, allo scopo di sollevarmi oggi un nemico?».

İngilizce

saul said to him, why have you conspired against me, you and the son of jesse, in that you have given him bread, and a sword, and have inquired of god for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

22:13 saul gli disse: «perché vi siete accordati contro di me, tu e il figlio di iesse, dal momento che gli hai fornito pane e spada e hai consultato l'oracolo di dio per lui, allo scopo di sollevarmi oggi un nemico?».

İngilizce

13 saul then said to him, "why have you and the son of jesse conspired against me, in that you have given him bread and a sword and have inquired of god for him, so that he would rise up against me by lying in ambush as it is this day?"

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,565,045 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam