Şunu aradınız:: credo sia questa la differenza tra (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

credo sia questa la differenza tra

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

e' questa la differenza.

İngilizce

that is the difference.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İtalyanca

ed è questa la differenza.

İngilizce

ed è questa la differenza.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

credo sia questa la cosa giusta da fare.

İngilizce

it will be more thematically orientated and less instrumental than in the past.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

È questa la differenza sostanziale.

İngilizce

that is the key difference.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e' questa la differenza tra democrazia e dittatura?

İngilizce

is this the difference between democracy and dictatorship?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İtalyanca

credo sia questa la conclusione che possiamo trarre per ora.

İngilizce

i believe that that is the most important conclusion we can draw so far.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

È questa la differenza tra chi è cristiano e chi cristiano non è.

İngilizce

this is the difference between who is a christian and who is not a christians.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

credo sia questa la principale conclusione da trarre dall'odierna discussione.

İngilizce

this, i think, is the most important conclusion which we can draw from this evening's discussion.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

credo sia questa l'intenzione del redattore dell'emendamento.

İngilizce

that, i believe is the intention of the author of the amendment.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

credo sia questa la domanda che si presenta e alla quale lei ci chiede di rispondere.

İngilizce

i think that is the question that is being asked and the question to which you are asking us to reply.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

non credo sia questo il caso.

İngilizce

i do not believe that this is the case.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

credo sia questa la soluzione a cui dovremmo puntare, soprattutto alla luce delle attuali difficoltà economiche.

İngilizce

i believe this is the solution we should and ought to be working towards, particularly in challenging economic times.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

credo sia questo il grande problema.

İngilizce

that, i think, is the big problem.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

non credo sia questo il problema maggiore.

İngilizce

i do not believe that that is the main problem.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

credo sia questo il miglior modo di procedere.

İngilizce

i believe this is the best way of proceeding.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

non credo sia questo il modo per compiere progressi.

İngilizce

i do not think that is the way forward.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,791,915,034 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam