İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
la polemica è disinnescata quando è riconosciuto che il beneficio di tali progetti è nella riduzione del rischio di morte.
the controversy is defused when it is recognized that the benefit of such projects is in reducing the risk of death.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la bomba sarebbe stata disinnescata ed i fedeli avrebbero avuto un rifugio in cui ripararsi per combattere i nemici della chiesa.
the bomb would have been defused or the faithful could have had a place of shelter from which to fight back against the enemy.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la cultura può essere disinnescata in modo rapido, facendola passare attraverso le porte girevoli che ci sono tra il mercato unico e la burocrazia europea.
culture could be defused simply by making it go through the revolving doors between the single market and a european bureaucracy.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il dato di fatto è che le tensioni accumolatesi, soprattutto sul versante medio-orientale, costituiscono una minaccia permanente che va disinnescata.
in actual fact, the tensions grown, above all on meddle-east, are a serious threat to be defused.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi limito a farvi notare che, nel pomeriggio di oggi, i guerriglieri hanno preso a colpi di arma da fuoco l' ambasciata albanese; che a bitola sono stati distrutti negozi e appartamenti di albanesi, a bitola dove mai erano stati finora registrati disordini; che ieri, all' aeroporto di skopije, è stata disinnescata una bomba.
i will restrict myself to pointing out that, this afternoon, the guerrillas have fired on the albanian embassy, shops and flats belonging to albanians have been destroyed in bitola, which had never known any disorder before, and yesterday a bomb was defused at skopje airport.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite: