İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dovremo
we will have to
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dovremo diminuirle.
they are going to have to be reduced.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ci dovremo difendere
we must defend ourselves
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
credo che dovremo partire proprio da questa definizione.
i think it is with this definition that we must begin.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
che dovremo difenderci?
what about that, friends and neighbors?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dovremo discuterne insieme.
we will have to have a debate about this.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dovremo tornare indietro!
we will have to go back!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a lungo termine, dovremo proprio abbandonare la tassa di immatricolazione.
in finland especially, and you will be well aware of this, mr bolkenstein, this has fallen on deaf ears.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
dovremo analizzare tale eventualità.
we must analyse the matter.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dovremo superare immense difficoltà.
enormous difficulties will have to be overcome.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
credo pertanto che dovremo dirigere i nostri sforzi proprio in questa direzione.
therefore, i believe that we must focus our initiatives on this particular approach.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
di fatto l' attuale sistema non funziona, e pertanto credo che dovremo proprio modificare il sistema.
it is simply the case that the current system is not working and that is why i believe we have no choice but to change it.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
proprio come dovremo fare per gli altri stati balcanici.
we should do exactly the same for the other countries in the balkans.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
di conseguenza dovremo proprio procedere al rinvio, affinché le valutazioni della commissione vadano nella direzione giusta, seguendo le nostre indicazioni.
so we need to refer this report back, so that the commission can correct its line and follow our suggestions.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
inoltre, dovremo preoccuparci di trovare risorse proprie per il bilancio comunitario.
moreover, we will need to work on an own resource for the eu budget.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
sono sicuro che l'ordine di protezione per i casi di violenza di genere sarà una conquista, e dovremo proprio considerarlo un successo del lavoro dei prossimi mesi.
i am sure that the protection order against gender violence is going to be one of the achievements, because we will have to see what happens over the coming months as achievements.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
credo che dovremo proprio avanzare con i piedi di piombo, per evitare di mettere a rischio i contenuti di questa convenzione commettendo l' errore di voler strafare.
i believe that we must watch our step so that we do not jeopardise what we have here in this convention and that we should not in any way be trying to achieve something else- a'best' which would in actual fact be the'enemy of the good '.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
se vogliamo che l'ucraina abbia un proprio ruolo, dovremo aiutarla in questo settore.
for ukraine to play its part it must be given special assistance in this area.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
come l’onorevole lamassoure, credo anch’io che dovremo sicuramente riflettere sul sistema delle risorse proprie.
like mr lamassoure, i too believe that we will certainly have to reflect upon the system of own resources.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: