İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
una politica pubblica può aiutare i territori a sfruttare nel modo migliore le proprie risorse.
public policy can help territories to make the best use of their assets.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dobbiamo sfruttare nel miglior modo possibile le nostre risorse.
we must make the best possible use of our own resources.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
È auspicabile sfruttare nel modo migliore le attuali bande orarie per conseguire gli obiettivi sopra esposti.
it is desirable to make the best use of the existing slots in order to meet the objectives set out above.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
fin dal primo giorno sarete affiancati da colleghi esperti che vi aiuteranno a sfruttare nel modo migliore le vostre idoneità personali.
experienced colleagues will assist and help you from your first day, in order to develop your individual abilities and understanding.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
questo ha permesso di sfruttare nel modo migliore gli incredibili spazi abitabili interni e i numerosi gavoni.
this has made it possible to make the best possible use of the incredible internal living space and a large number of lockers.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la competitività e la prosperità dipendono in misura crescente dalla capacità delle persone e delle imprese di sfruttare nel modo migliore tutte le risorse territoriali.
increasingly, competitiveness and prosperity depend on the capacity of the people and businesses located there to make the best use of all of territorial assets.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abbiamo dovuto lavorare parecchio per individuare il design più adatto a sfruttare nel modo migliore i 75 m3 di volume.
we had to work very hard to come up with the best design that would make the most efficient use of the 75 m3 volume.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
questa nuova coalizione fornirà sia ai bambini che ai loro genitori strumenti di protezione chiari e coerenti per sfruttare nel modo migliore l’universo online.
this new coalition should provide both children and parents with transparent and consistent protection tools to make the most of the online world.
di conseguenza è urgente definire un approccio europeo in materia di autorizzazioni onde sfruttare nel modo migliore le risorse limitate dello spettro di frequenza e rafforzare la posizione globale dell'europa in questo campo.
therefore a european approach for licensing is urgently needed in order to use the limited frequency resource most efficiently and to strengthen the combined european position on this matter.
una corretta definizione dei ruoli e delle responsabilità dei diversi organi dell'impresa consente di valutare e sfruttare nel modo migliore le opportunità economiche che si presentano, che a loro volta favoriscono la crescita, l'innovazione e l'occupazione.
a proper definition of the roles and responsibilities of the different company organs leads to the best possible assessment and development of available business opportunities, which in turn promotes growth, innovation and employment.
spero che potremo contare sull'appoggio del parlamento e che potremo sfruttare nel modo più attivo possibile l'operato della delegazione del parlamento europeo anche in sede di preparazione.
i hope that we can count on the support of the european parliament and that we shall also, hopefully, be able in as active a way as possible to employ the european parliament's delegation in the preparations.
le possibilità di pesca fissate nel protocollo dell'accordo sono ripartite tra gli stati membri nel modo seguente:
the fishing opportunities set out in the protocol to the agreement shall be allocated among the member states as follows: