Şunu aradınız:: era basata (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

era basata

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

questa conclusione era basata sui risultati di 769 pazienti.

İngilizce

this finding was based on the results from 769 patients.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

una distinzione più critica tra le due parti era basata sul genere.

İngilizce

a more critical distinction between the two parties was gender-based.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

nella bibbia, la schiavitù non era basata esclusivamente sulla razza.

İngilizce

the slavery in the bible was not based exclusively on race.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la misura principale dell'efficacia era basata sui segni di zoppia.

İngilizce

the main measure of effectiveness was based on signs of lameness.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

questi sono gli elementi su cui era basata la nostra posizione in dicembre.

İngilizce

that was the basis for our position in december.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

l'evidenzia primaria di efficacia era basata su valori di risposta obiettiva.

İngilizce

the primary evidence of efficacy was based on objective response rates.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İtalyanca

l’evidenza primaria di efficacia era basata sulle percentuali di risposte obiettive.

İngilizce

the primary evidence of efficacy was based on objective response rates.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

İtalyanca

tale richiesta era basata sull’articolo 22, paragrafo 1 del regolamento ue sulle concentrazioni.

İngilizce

this request was based on article 22(1) of the eu’s merger regulation.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

questa proposta era basata sulla competenza dell’unione in materia di sicurezza dei trasporti.

İngilizce

that proposal was based on the powers of the eu in relation to transport safety.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma sappiamo che la stradadella repressione, che la ue hatacitamente sostenuto, era basata suun`illusione.

İngilizce

but we know that the path of repression that the eu has tacitly supported was based on an illusion.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

tale autorizzazione era basata sull’autorizzazione concessa ad avamys nel gennaio 2008 (‘consenso informato’).

İngilizce

this authorisation was based on the authorisation granted to avamys in january 2008 (‘informed consent’).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

tale autorizzazione era basata sull’autorizzazione concessa a competact il 28 luglio 2006 (“consenso informato”).

İngilizce

this authorisation was based on the authorisation granted to competat on 28 july 2006 (‘informed consent’).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la proposta era basata sull’articolo 95, paragrafo 1 e sull’articolo 175, paragrafo 1, del trattato ce.

İngilizce

the proposal was based on article 95 (1) and article 175 (1) of the ec treaty.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

un approccio tecnologicamente orientato era basato sulla selezione di specifiche tecnologie.

İngilizce

a technology oriented approach was based on the selection of specific technologies.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in entrambi gli studi l’outcome primario era basato sulla recidiva.

İngilizce

for both studies, the primary outcome was based on relapse.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il rifiuto dell'impiegato era basato esclusivamente su una norma interna di quel dato autonoleggio.

İngilizce

the employee's refusal was merely based on an internal rule of the given car rental office.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

il tema della nona edizione del concorso era basato sulla ”mobilità intelligente”.

İngilizce

the theme in the competition’s ninth year is ‘intelligent mobility’.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il giudizio, in mancanza di metodi scientifici, era basato prevalentemente sull’opinione di esperti.

İngilizce

in the absence of scientific methods, such conclusions have been based mainly on opinions.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il giudizio era basato su quattro criteri: aspetto, fattori umani, innovazione e meriti tecnici.

İngilizce

evaluation of the entries was based on four criteria: appearance, human factors, innovation and technical merits.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il meccanismo economico sottostante era basato sull'aumento dell'occupazione e sulla riduzione dell'economia sommersa.

İngilizce

the underlying economic mechanism was based on boosting employment and curbing the black economy.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,771,099,533 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam