İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
grande interesse
great interest
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la attendiamo con grande interesse.
we look forward to that very much.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
nathan ascoltava con grande interesse.
nathan was listening with great interest.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
aspettiamo con grande interesse le sue proposte.
we genuinely await his proposals with great interest.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
ora. ascolterò la discussione con grande interesse.
i am now very much looking forward to listening to the debate.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ho ascoltato con grande interesse i vari interventi.
mr president, answering all these very important questions within two-and-a-half minutes is not very easy, but i will do my best.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
l'ue seguirà la visita con grande interesse.
the eu will follow the visit with great interest.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
attendo con grande interesse la risposta del commissario.
so i look forward with interest to the commissioner's response.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
ascolteremo con grande interesse la sua replica al riguardo.
we will certainly listen with considerable interest.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
ho partecipato all’ indagine con grande interesse ed entusiasmo.
i joined the inquiry with great interest and enthusiasm.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
lo attendiamo da tempo e lo esamineremo con grande interesse.
we have waited a long time for this and shall examine it with great interest.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
signora presidente, ho ascoltato il commissario con grande interesse.
madam president, i listened with great interest to the commissioner.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
il consiglio ha esaminato la suddetta relazione con grande interesse.
the council has considered the above report with great interest.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ho ascoltato con grande interesse la risposta della presidenza francese.
i have listened to the french presidency' s answer with a great deal of interest.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
signor presidente, ho letto con grande interesse la relazione oostlander.
mr president, it was with great interest that i read mr oostlander 's report.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
in-gong guardò caitlin con grande interesse impresso nei suoi occhi.
in gong also watched caitlin with anticipation in his eyes.
Son Güncelleme: 2018-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
seguiremo questo processo, e non solo l'armonizzazione, con grande interesse.
we will follow this process, and not only the harmonisation, with great interest.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
il comitato seguirà con grande interesse l'attuazione della strategia proposta.
the eesc will follow with great interest the implementation of the announced strategy.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
l'acnur guarda con grande favore all'approccio ambizioso della commissione.
it warmly welcomed the ambitious nature of the commission approach.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
l'unione guarda con grande interesse all'attuale intensificazione del dialogo dell'ucraina con l'ueo, quale passo significativo del processo di maggiore avvicinamento dell'ucraina alle strutture di sicurezza europee.
the union regards with deep interest the ongoing intensification of ukraine's dialogue with weu, as a significant step in the process of bringing ukraine closer to european security structures.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: