Şunu aradınız:: hai in mente la stessa cosa che ho io i... (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

hai in mente la stessa cosa che ho io in mente?

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

che hai in mente?

İngilizce

what is on your mind?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mostra la stessa cosa che vediamo

İngilizce

it shows the same thing we see

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

facendo la stessa cosa che fecero a

İngilizce

doing the same things the

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il commissario ha forse in mente la cosa sbagliata?

İngilizce

has mr bolkestein perhaps misread the situation?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

non è la stessa cosa che combattere la disoccupazione.

İngilizce

that is not the same as combating unemployment.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İtalyanca

allora devo mi torna in mente la stessa cosa a cui penso spesso e apro gli occhi.

İngilizce

then i once again remember something that has come to mind so many times before and i open my eyes.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

diventare vecchi non significa la stessa cosa che morire.

İngilizce

getting older does not mean the same thing as death.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

hai in mente di visitare zurigo, ma ancora non la conosci?

İngilizce

planning on making a visit to zurich, but you don't know the city, or perhaps not well?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

hai in mente altre collaborazioni di questo tipo?

İngilizce

have you arranged any other collaborations of this kind?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

c’è una foto che hai in mente ma che non hai ancora realizzato?

İngilizce

is there a food still life that you have in mind but you didn’t shoot yet?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

o magari hai in mente un target completamente diverso?

İngilizce

or perhaps someone else altogether?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

colliii.com: cosa hai in mente per il futuro?

İngilizce

colliii.com: what kind of things have you got planned for the future?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

balza in mente la garanzia dei diritti fondamentali.

İngilizce

the guarantee of fundamental rights springs to mind.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İtalyanca

e ora che cosa aveva in mente la mia nemica per la pelle?

İngilizce

and now what was my enemy planning?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e in tal caso quali misure ha in mente la presidenza del consiglio?

İngilizce

and if so, what measures does the council presidency have in mind?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İtalyanca

mi viene in mente la dichiarazione di tony blair del 5 febbraio.

İngilizce

i have in mind tony blair 's statement on 5 february.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

viene subito in mente la ricerca che comporta la distruzione di embrioni umani, per esempio.

İngilizce

we are all agreed on this much – for which i again congratulate the rapporteur.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

a lungo termine o a breve termine, hai in mente una destinazione.

İngilizce

long term or short-term, you have a destination in mind.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

“ancora una volta mi viene in mente la bellezza nella semplicità.

İngilizce

“time and time again i’m reminded of the beauty in simplicity.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

viene in mente la celebre frase navigare necesse est, vivere non est necesse.

İngilizce

there is of course a saying that goes, navigare necesse est, vivere non est necesse.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,749,053,701 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam