Şunu aradınız:: il ph deve essere compreso tra 6,8 e 9 (İtalyanca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

il ph deve essere compreso tra 6 e 9.

İngilizce

the ph should be in the range of 6 to 9.

Son Güncelleme: 2017-02-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

il ph delle tubercoline deve essere compreso tra 6,5 e 7 .

İngilizce

the ph of tuberculins must be between 6 75 and 7.

Son Güncelleme: 2017-01-31
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

il numero deve essere compreso tra  e .

İngilizce

the number must be between  and .

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

deve essere compreso tra 0 e {1}.

İngilizce

it should be between 0 and {1}.

Son Güncelleme: 2007-04-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

deve essere compreso tra 1 e 65535

İngilizce

it should be in the range of 1 - 65535

Son Güncelleme: 1970-01-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

ph: ph deve essere compreso tra 7,2 e 7,6.

İngilizce

ph: ph should be between 7,2 and 7,6.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

deve essere compreso tra {2} e {3}.

İngilizce

it must be between {2} and {3}.

Son Güncelleme: 2006-08-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

il valore deve essere compreso tra zero e 9; zero è la priorità minima.

İngilizce

the value must be in the range zero through 9; zero is the lowest priority.

Son Güncelleme: 2007-12-24
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

il valore deve essere compreso tra zero e 9, dove zero è la priorità minima e 9 è la massima.

İngilizce

the value must be in the range zero through 9 where zero is the lowest priority and 9 is the highest.

Son Güncelleme: 2007-12-24
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

il valore deve essere compreso tra zero e 9, dove zero è la classificazione più bassa e 9 è la più alta.

İngilizce

the value must be in the range zero through 9 where zero is the lowest rank and 9 is the highest.

Son Güncelleme: 2007-12-24
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

il ph dovrebbe essere compreso tra 6,0 e 8,5, ma durante un dato saggio deve restare entro ±0,5 unità di ph.

İngilizce

the ph value should be within the range 6,0 to 8,5, but during a given test it should be within a range of ± 0,5 ph units.

Son Güncelleme: 2016-11-08
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

l'altezza deve essere compresa tra -90.0 e 90.0.

İngilizce

the altitude value must be between -90.0 and 90.0.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

il ph deve essere compreso entro 6,5 e 8,5, ma nel corso di un dato test deve essere compreso entro un intervallo di ±0,5 unità di ph.

İngilizce

the ph of the water should be within the range 6,5 to 8,5, but during a given test it should be within a range of ± 0,5 ph units.

Son Güncelleme: 2016-11-08
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

stamaril deve essere somministrato ai bambini di età compresa tra 6 e 9 mesi solo in situazioni particolari e sulla base delle raccomandazioni ufficiali.

İngilizce

stamaril may be given to children aged between 6 and 9

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İtalyanca

la lunghezza della password deve esser compresa tra 6 e 14 caratteri.

İngilizce

your password should be from 6 to 14 characters in length.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

il ph degli effluenti scaricati nelle acque di superficie deve essere compreso tra 6 e 9 (a meno che il ph delle acque di superficie si collochi al di fuori di questa fascia) e la temperatura deve essere inferiore a 40 °c (a meno che la temperatura delle acque di superficie sia superiore a tale valore).

İngilizce

the ph of the effluent discharged to surface waters shall be between 6 and 9 (unless the ph of the receiving waters is outside this range), and the temperature shall be below 40 °c (unless the temperature of the receiving water is above this value).

Son Güncelleme: 2016-11-10
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Translated.com

İtalyanca

età bambini di età compresa tra 6 e 9 mesi stamaril non deve essere somministrato a bambini di età inferiore ai 6 mesi (vedere paragrafo 4.3).

İngilizce

age children aged 6 to 9 months stamaril must not be administered to children before the age of 6 months (see section 4.3).

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
8,024,021,622 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam