İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in attesa, che cosa fare?
but what’s to be done in the meantime?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in attesa che il nemico spari...
waiting for enemy to shoot...
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
in attesa che i file siano disponibili...
waiting for files to become available...
Son Güncelleme: 2008-02-12
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
in attesa che tu mi parli mi aprirò
for you to speak to me
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in attesa che mi arrivano altri 5 dvd!!!!!!
in attesa che mi arrivano altri 5 dvd!!!!!! top
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in attesa che il backup venga completato da :
waiting for backup to be finished by :
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in attesa che l'altro giocatore avvi la partita...
waiting for other player to start the game...
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
e in attesa che questo succeda, a questo attimo
to the left, to the right
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in verità siamo in attesa che si rompa un disco.
in truth, we are currently waiting for a failure drive.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il controllo viene rinviato in attesa che la normativa sia adottata.
the checking was postponed in order to wait for the legislation to be adopted.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
aspettando il suo momento, in attesa che l’occasione si presentasse.
waiting for his chance. vowing one day it would come.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vi erano cinque direttive in attesa che il consiglio se ne occupasse.
there have been five directives that have been waiting for the council to do its work.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
rimaniamo dunque in attesa che la commissione si metta alacremente al lavoro.
we now expect the commission to start work at soon as possible.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
in attesa che ciò accada, ogni decisione sul programma va lasciata in sospeso.
in the meantime, a decision on the programme should be postponed.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
nella lista "nadra" erano "in attesa" che desiderano tempo
in "nadra" list were "waiting" time wishing
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
vi si trovano migliaia di profughi in attesa che venga evasa la loro pratica.
there are a thousand refugees there waiting to be dealt with in some way.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
siamo in attesa, che qualcuno decide per noi, che qualcuno definisce le politiche.
we are waiting, that somebody decides for us, that somebody sets the policies.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
insomma le persone meritano la migliore fortuna in attesa che possano allargare gli spazi.
so the people deserve better luck until they can enlarge the area.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: