İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
io non.
1.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
io non sono
i'm crazy
Son Güncelleme: 2017-08-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
io non voto.
i do not vote.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
io non capito
i don't understand my question
Son Güncelleme: 2023-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
io non credo.
i do not believe so.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
"io non resto."
then they all drank.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nondimeno, non propongo di riaprire la votazione.
i do not propose to reopen the vote, though.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
non propongo un tuffo nel mar glaciale, che ci lasci assiderati.
i am not suggesting that we should freeze in the arctic.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non propongo nessun "piano", voglio solo illustrare il mio pensiero.
i am not offering a “plan”, i only want to illustrate my idea.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
non propongo di mutare questa situazione, ma è importante condividere le migliori prassi.
nevertheless, it is important to share best practice.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
tuttavia, stasera non propongo all'assemblea di respingere l'approccio della commissione.
however, tonight i am not proposing that we reject the commission's approach.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
non propongo di spingerci lontano quanto gli stati uniti nella spesa in disavanzo, ma potremmo almeno fare uno sforzo.
why do we not dare to implement a relaunching policy, which no country can do individually, so that there may be results for the whole continent?
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
e che lei pensa, anche non proponga pouzhinat.
also that you think, at all have not suggested to have supper.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non proponga persone che vanno contro ciò che la sua commissione si propone di fare.
we want strong and competent commissioners who will be more than the mere lapdogs of this or that european government.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
la commissione resta responsabile nel caso in cui non denunci le omissioni altrui o non proponga modifiche adeguate.
the commission remains responsible for failing to reveal the negligence of others and for not proposing adequate changes.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
mi chiedo perché oggi egli non proponga uno dei provvedimenti cui fa riferimento, ovverosia la revoca della decisione sulla gelatina.
i cannot understand why he did not propose today one of the measures that the committee recommends, namely the rescinding of the decision on gelatin.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
e se prende la cara variante, significa, conveniente non trovi (non proponga).
and if it takes expensive variant, means, cheap has not found (have not offered).
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pertanto, crediamo che, in questa situazione, la relazione del parlamento non proponga nulla di vantaggioso per i passeggeri nel lungo termine.
we therefore believe that, in this situation, the european parliament’s report does not propose anything of benefit to passengers in the longer term.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
- operare in modo tale che il suo sito non proponga contenuti di carattere pornografico, erotico, religioso, politico o altro,
- ensure that its site does not contain content that is pornographic, erotic, religious, political or similar,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: