İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il relatore ha compiuto un ottimo lavoro.
for the good work that the rapporteur has done.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
un grande lavoro di squadra
strong team effort
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
essa ci vede. gesù ha compiuto un grande miracolo.
it sees us. jesus carried out a big miracle.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avete fatto un grande lavoro.
he has done a great job.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
un grande lavoro, un risultato insperato.
a great job well done and an unhoped-for result.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ha compiuto un magnifico percorso.
you ran a very good race.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
essa ha già compiuto un grande passo avanti nel quadro di agenda 2000.
it has already taken a big step forward with agenda 2000.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
e' stato compiuto un grande lavoro, originale e intelligente, per elaborare questo strumento.
in drafting this instrument, work of high quality has been carried out in an original and intelligent manner.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
accasa una figlia e avrai compiuto un grande affare;
marry a daughter off, and you have finished a great work;
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.4 l'esa ha compiuto un lavoro eccezionale su un lungo arco di tempo.
2.4 esa has accomplished impressive work over a long period of time.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pertanto ha compiuto un importante compito storico.
it has therefore fulfilled an important historical task.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
si deve riconoscere che l' onorevole menrad ha compiuto un grosso lavoro in condizioni difficili.
mr menrad has done a good job in difficult conditions, to be sure.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
si, don kramer ha compiuto un lavoro eccezionale scrivendo questo libro, e deve essere congratulato.
yes, fr. kramer has done a wonderful job in producing the book, and he is to be congratulated.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il suo compatriota, vitorino, ha compiuto un grande lavoro e, nel complesso, ha trovato l’ equilibrio giusto tra libertà e sicurezza.
your compatriot, mr vitorino, did a great job and, on the whole, struck the right balance between freedom and security.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
oggi l' unione europea ha compiuto un grande passo verso l' integrazione politica ed economica.
the european union has taken a great stride towards political as well as economic integration today.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
– signor presidente, per molti anni un folto gruppo di persone ha compiuto un lavoro enorme.
mr president, a huge task has been carried out by a lot of people over many years.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
l'unione europea ha compiuto un enorme passo in avanti.
the european union has made a huge leap forward.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nel passato recente la dimensione sociale ha compiuto un grande balzo in avanti con l'allargamento e l'approfondimento del mercato unico europeo.
in the last generation, the social dimension made a huge stride forward as europe’s single market widened and deepened.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non dimentichiamo, signor presidente, che il parlamento ha compiuto un grande sforzo per avvicinare la sua posizione a quella della commissione.
let us not forget, mr president, that parliament has made a great effort to bring its position closer to yours.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
È dove l'unione europea ha compiuto un grande passo avanti con gli impegni assunti l'anno scorso, quando il mondo era testimone di molteplici cambiamenti.
this is where the european union made a great step forward with the commitments it undertook last year, when the world was seeing many changes.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: