Şunu aradınız:: lascia prego lascia, siamo sposati (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

lascia prego lascia, siamo sposati

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

lascia prego. siamo sposati

İngilizce

gentleman, we'll take a ride tomorrow

Son Güncelleme: 2019-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

lascia prego

İngilizce

tomorrow we will go around

Son Güncelleme: 2020-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ci siamo sposati nel 2000.

İngilizce

we were married in 2000.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e dopo, sì, ci siamo sposati, nel 1957.

İngilizce

and then we married in 1957.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

oggi è mia moglie e siamo sposati da 37 anni.

İngilizce

today she is my fantastic wife and i have lived with her for 37 years.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ci siamo sposati due anni dopo e oggi abbiamo due meravgliosi bambini

İngilizce

we got married two years later and today we have two wonderful children

Son Güncelleme: 2017-12-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ti prego -- lascia che ti riporti per mano dal nostro salvatore.

İngilizce

please -- let me take you by the hand and bring you back to the savior.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

dio deve essere primo nelle nostre vite sia che siamo sposati o singoli.

İngilizce

god must be first in our lives whether we are single or married.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

daryl ed io non abbiamo percepito assolutamente alcuna differenza quando ci siamo sposati.

İngilizce

daryl and i felt no difference at all when we got married.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ci siamo sposati il 13 giugno 2012 e abbiamo pranzato alla cascina di mezzo di liscate.

İngilizce

we were married june 13, 2012, we had lunch at the house's middle liscate.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

mio marito ed io siamo appena tornati da un soggiorno alla fattoria lavacchio, dove ci siamo sposati.

İngilizce

my husband and i just returned from our stay at fattoria lavacchio, where we were married.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ci siamo sposati in estate, ma purtroppo il giorno dopo il matrimonio mia moglie è dovuta tornare in italia.

İngilizce

we got married in the summer, but unfortunately the day after the wedding my wife had to return to italy.

Son Güncelleme: 2024-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

dopo le vacanze, a settembre, abbiamo ricevuto il battesimo e – due settimane – dopo ci siamo sposati.

İngilizce

after summer holiday, in september, we got baptised and 2 weeks later we got married.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ci siamo sposati a luglio e abbiamo deciso di festeggiare presso la cascina quartiago il nostro giorno più bello.

İngilizce

we got married in july and we decided to celebrate at the cascina quartiago our best day.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ciao siamo una coppia siamo sposati da più di 40 anni, abbiamo bisogno di qualche aiuto con la manutenzione della casa e social.

İngilizce

hi we are a couple we are married for more than 40 years, we need some assistance with the upkeep of the house and social company.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

abbiamo l'agriturismo san carlo affittato due settimane per amici e parenti da quando ci siamo sposati a volterra.

İngilizce

we have the agriturismo san carlo rented 2 weeks for friends and family since we got married in volterra.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

il problema è che io e il mio convivente non siamo sposati, e l’ambasciata italiana di tirana non ha voluto darmi risposte precise.

İngilizce

the problem is that my cohabitant and i are not married and the italian embassy in tirana was not able of answering to my questions.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

se perdi l anima tua, perdi il paradiso e perdi tutto. ti prego! lascia che dio ti salvi in questo istante!

İngilizce

you need salvation above everything else. if you lose your soul, you miss heaven and lose all. god help you to be saved today.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ci siamo sposati nel 2009 e ora vivevamo a brooklyn con il nostro bambino di un anno e mezzo. serifcan è la più bella, intelligente, talentuosa persona che io conosca.

İngilizce

we got married on 2009 and we now live in brooklyn with our 1.5 year old son. serifcan is the nicest, wittiest, most talented person i know.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

era appena tornato dalla prigionia in russia. pesava 52 chili, come me. avevamo tutti e due lo stesso peso. ci conoscevamo da appena due mesi e ci siamo sposati.

İngilizce

he had just returned from imprisonment in russia. he weighed 52 kilograms, just like me. we both weighed the same.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,790,707 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam