Şunu aradınız:: luppolo dell?anca (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

luppolo dell?anca

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

sostitutiva dell’ anca. n

İngilizce

therapeutic indications

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

chirurgia per frattura dell’ anca:

İngilizce

hip fracture surgery:

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

necrosi avascolare/ necrosi dell’ anca

İngilizce

avascular necrosis/ hip necrosis

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

2509 pazienti sottoposti a sostituzione totale dell’ anca

İngilizce

2,509 patients undergoing total hip replacement surgery

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

adrovance riduce il rischio di fratture vertebrali e dell’ anca.

İngilizce

adrovance reduces the risk of vertebral and hip fractures.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

adrovance riduce il rischio di fratture delle vertebre e dell’ anca.

İngilizce

adrovance reduces the risk of vertebral (spine) and hip fractures (breaks).

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

- xarelto non è raccomandato dopo un’ operazione per frattura dell’ anca

İngilizce

- xarelto is not recommended after an operation of a hip fracture.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

adrovance riduce il rischio di fratture della colonna vertebrale e dell’ anca.

İngilizce

adrovance reduces the risk of spine and hip fractures.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

eventi di sanguinamento maggiore e qualsiasi sanguinamento nello studio dell’ anca e del ginocchio

İngilizce

table 1 bleeding events broken down to major and any bleeding in the pivotal hip and knee study

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

fablyn non ha ridotto il numero di fratture dell’ anca in misura rilevante per le pazienti.

İngilizce

fablyn did not reduce the number of hip fractures to a level that would be relevant for patients.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

nella chirurgia dell’ anca il trattamento con fondaparinux deve essere prolungato fino a ulteriori 24 giorni.

İngilizce

treatment should be continued until the risk of venous thrombo-embolism has diminished, usually until the patient is ambulant, at least 5 to 9 days after surgery.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

non sono disponibili dati sull’ uso di pradaxa in pazienti sottoposti a intervento per frattura dell’ anca.

İngilizce

there is no data on the use of pradaxa in patients undergoing hip fracture surgery.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

prevenzione primaria di episodi tromboembolici in pazienti adulti sottoposti a chirurgia sostitutiva elettiva totale dell’ anca o del ginocchio.

İngilizce

primary prevention of venous thromboembolic events in adult patients who have undergone elective total hip replacement surgery or total knee replacement surgery.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

8 dell’ anca, associata all’ età avanzata, le concentrazioni plasmatiche di fondaparinux allo steady state sono:

İngilizce

in hip fracture patients, associated with their increased age, fondaparinux steady state plasma concentrations are:

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

prevenzione di episodi di tromboembolismo venoso (tev) in pazienti sottoposti a chirurgia sostitutiva elettiva dell’ anca:

İngilizce

prevention of venous thromboembolism (vte) in patients following elective hip replacement surgery:

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

ai pazienti che hanno riportato una frattura dell’ anca aclasta deve essere somministrato almeno due settimane dopo l’ operazione di riparazione della frattura.

İngilizce

patients who have broken their hip should receive aclasta at least two weeks after the operation to repair the fracture.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

l’ incidenza di un ritardo della guarigione delle fratture dell’ anca è stato confrontabile tra aclasta (34 [3,2%]) e placebo (29 [2,7%]).

İngilizce

the incidence of delayed hip fracture healing was comparable between aclasta (34 [3.2%]) and placebo (29 [2.7%]).

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,795,141,889 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam