İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
qual è il modo migliore per garantire che non ostacolino la libertà di circolazione?
what is the best way to ensure their compatibility with free circulation?
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la commissione ritiene che le regole della fifa ostacolino in maniera indebita i trasferimenti.
the commission believes that the fifa rules on transfers unfairly obstruct freedom of movement.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
(f) non ostacolino il buon funzionamento dell'organizzazione comune dei mercati.
(f) they do not hinder the sound operation of the common market organisation.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il regolamento relativo al brevetto comunitario non può includere misure che ostacolino la realizzazione di importanti obiettivi strategici.
the regulation on the community patent must not contain measures which create obstacles to attaining important strategic goals.
e’ dunque opportuno snellire le procedure amministrative per evitare che ostacolino l’esercizio effettivo del diritto.
it is therefore necessary to streamline the administrative procedures in order to prevent them from hampering the effective exercise of this right.
vogliamo infatti evitare che gli impedimenti burocratici ostacolino l' esercizio dei diritti di cittadinanza di libera circolazione e di libero stabilimento.
we want to ensure that there are no bureaucratic hurdles to hamper citizens ' rights of freedom of movement and freedom of establishment.
la commissione teme forse che le difficoltà economiche degli stati membri ostacolino i necessari investimenti nell'efficienza dei trasporti pubblici?
is the commission concerned that the economic difficulties in member states will impede the necessary investment in effective public transport systems?
l' economia forestale rientra nel settore della libera concorrenza comunitaria e deve perciò funzionare senza aiuti o regolamenti che l' ostacolino.
forestry is among the sectors where open competition prevails in the eu, and industry must operate without subsidies or regulations which distort competition.
in ogni caso, occorre che le regole di standardizzazione non ostacolino l'offerta di nuovi prodotti, traducendosi così in un freno all'innovazione.
at all events, it is necessary that standardisation rules should not hinder the supply of new products and thus become a brake on innovation.