İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
anmerkungen zur ausgestaltung eines bagatellverfahrens
structuring the european small claims procedure: some comments
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kommission nimmt vorschlag für eine verordnung zur einführung eines europäischen bagatellverfahrens an
commission adopts proposal for a regulation establishing a european small claims procedure
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daher könnte sich die einführung eines bagatellverfahrens als vereinfachtes ordentliches verfahren für derartige rechtssachen als problematisch erweisen.
it could therefore be difficult to introduce a small claims procedure (a simplified ordinary procedure) for those types of claims.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auch bei einführung eines fakultativen bagatellverfahrens muss es der freien entscheidung der parteien vorbehalten bleiben, rechtsmittel einzulegen.
even if an optional small claims procedure is introduced, the litigants must still be able to decide for themselves whether to lodge an appeal.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es wäre nicht nur unangebracht, sondern geradezu kontraproduktiv, den anwendungsbereich des europäischen bagatellverfahrens auf fälle mit auslandsbezug zu beschränken.
it would not only be inappropriate but even counterproductive to constrain the scope of application of the european small claims procedure to cross-border cases.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das grünbuch widmet sich in seinen inhaltlichen ausführungen zwei verschiedenen thematiken, nämlich dem europäischen mahnverfahren und der einführung eines bagatellverfahrens.
the substantive observations in the green paper cover two different issues, namely the european order for payment procedure and the introduction of a small claims procedure.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
im interesse eines möglichst umfassenden geltungsbereichs des bagatellverfahrens und seiner anwendbarkeit auf die verschiedensten arten von streitigkeiten scheinen flexible regeln für die beweisaufnahme eine geeignete lösung.
in order to expand the scope of application of the small claims procedure as far as possible and make it applicable to very different types of claims, flexible rules on the taking of evidence seem an appropriate option.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
konkret handelt es sich dabei insbesondere um zwei verordnungen: einerseits die einführung des europäischen mahnverfahrens und andererseits um die einführung eines europäischen bagatellverfahrens.
in specific terms, we are concerned here with two regulations in particular: firstly, the regulation creating a european order for payment procedure and, secondly, the regulation establishing a european small claims procedure.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mit der einführung eines europäischen bagatellverfahrens – des zweiten ganz wesentlichen punktes hier – soll die grenzüberschreitende geltendmachung geringfügiger forderungen erleichtert und beschleunigt werden.
the establishment of a european small claims procedure – the second crucial point here – should simplify and accelerate the enforcement of cross-border small claims.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
bei der konzeption eines europäischen bagatellverfahrens wird es vor allem darauf ankommen, geeignete maßnahmen zur beschleunigung von bagatellstreitigkeiten zu finden, ohne zugleich die rechtsstaatlichen garantien der parteien in frage zu stellen.
when formulating a european small claims procedure, the key aim will be to define suitable measures for speeding up such litigation without, at the same time, jeopardising the guarantees afforded to the parties in question under the rule of law.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der ausschuss regt an, in diesem zusammenhang zu prüfen, ob es fälle gibt, die auch im rahmen eines bagatellverfahrens die kollektive geltendmachung (etwa sammelklagen) von ansprüchen sinnvoll erscheinen lassen.
in this context, the committee proposes that checks be carried out to determine whether there are cases in which the collective enforcement of claims (e.g. class actions) would also appear to be advisable, in connection with small claims, too.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4.2 der ewsa bekräftigte in seiner stellungnahme zum grünbuch: "bei der konzeption eines europäischen bagatellverfahrens wird es vor allem darauf ankommen, geeignete maßnahmen zur beschleunigung von bagatellstreitigkeiten zu finden, ohne zugleich die rechtsstaatlichen garantien der parteien in frage zu stellen."
4.2 in its opinion on the green paper, the eesc stated: “when formulating a european small claims procedure, the key aim will be to define suitable measures for speeding up such litigation without, at the same time, jeopardising the guarantees afforded to the parties in question under the rule of law”.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor