İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
e mi pervade,
and pervades me,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi pervade le vene,
my veins,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la malizia ti pervade.
the malice pervades you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e quale grazia la pervade!
and which grace pervades her!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'ineguaglianza pervade la società.
inequality pervades society.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
essa pervade tutti i loro insegnamenti.
it runs through all their teachings.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un desiderio pervade il tuo cuore…
a desire pervades your heart...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
questa verità ultima pervade tutto.
this ultimate truth pervades everything.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esso significa che dio pervade tutto l universo.
it means that god pervades all over the universe.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e questa amicizia pervade l'intero soggiorno.
and this friendliness pervades the whole stay.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il tocco dranciano pervade un pò tutto il disco.
the drancian touch fills the whole record.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dal centro della luce divina che pervade l'universo,
from the center of divine light pervading the universe,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la pressione è intensa e il buio a volte pervade tutto.
the pressure is great and the darkness is sometimes all pervading.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e questa preziosa sensazione di pace e di calma pervade ogni cosa.
and there was this precious feeling of peace and silence.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
basti pensare, ad esempio, al malessere che pervade l' unctad.
we need only think, for example, of the malaise that pervades unctad.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
s, ci sono persone che hanno la consapevolezza della divinit che pervade ogni cosa.
yes, there are people who have the awareness of divinity pervading everything.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'è un tema in tempo di habanera che pervade l'intera partitura.
there is a “habanera” theme that permeates the entire score.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non condividiamo la motivazione cristiana e oscurantista che pervade la maggior parte della relazione fiori.
we do not share the christian and obscurantist motivation of the majority of the fiori report.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
come conseguenza lo pervade una sublime fiducia sul fatto che verrà presa cura di lui nel modo migliore.
a sublime confidence that he will be taken care of in the proper way pervades him in consequence.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allo stato attuale il rischio morale pervade tutto il sistema in quanto non esistono alternative al salvataggio pubblico.
at present, moral hazard is pervasive across the system as no alternative to government bail-outs exist.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: