İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
15/05/2015 - voi piangerete e gemerete
15/05/2015 - no one will take your joy away from you
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
piangerete e vi rattristerete, ma il mondo si rallegrerà
you will weep and howl, but the world will rejoice
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
guai a voi che ora ridete, perché farete cordoglio piangerete.
woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
guai a voi che ora ridete, perche sarete afflitti e piangerete.
woe to you who laugh now, for ye shall mourn and weep.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
guai a voi, che ora ridete, perché sarete nel dolore e piangerete.
woe to you who laugh now, for you will grieve and weep.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in verità, in verità io vi dico: voi piangerete e gemerete, ma il mondo si rallegrerà.
amen, amen, i say to you, you will weep and mourn, while the world rejoices; you will grieve, but your grief will become joy.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
guai a voi che ora siete sazi, perché avrete fame. guai a voi che ora ridete, perché sarete afflitti e piangerete.
'woe to you, you who are full now! for you will be hungry. 'woe to you, you who laugh now! for you will mourn and weep.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
20 in verità, in verità vi dico che voi piangerete e farete cordoglio, e il mondo si rallegrerà. voi sarete contristati, ma la vostra tristezza sarà mutata in letizia.
20 verily, verily, i say to you, that ye shall weep and lament, ye, but the world shall rejoice; and ye will be grieved, but your grief shall be turned to joy.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
20 in verita, in verita vi dico: voi piangerete e vi rattristerete, ma il mondo si rallegrera. voi sarete afflitti, ma la vostra afflizione si cambiera in gioia.
20 verily, verily, i say to you, that ye shall weep and lament, and the world will rejoice; and ye shall be sorrowful, but your sorrow joy will become.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
20 in verità, in verità vi dico: voi piangerete e farete cordoglio, e il mondo si rallegrerà. voi sarete afflitti, ma la vostra afflizione sarà mutata in gioia.
20 verily, verily, i say unto you, that ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
24:23 avrete i vostri turbanti in capo e i sandali ai piedi: non farete il lamento e non piangerete: ma vi consumerete per le vostre iniquità e gemerete l'uno con l'altro.
23 'your turbans will be on your heads and your shoes on your feet. you will not mourn and you will not weep, but you will rot away in your iniquities and you will groan to one another.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: