İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il testo non divulgato si riferisce a circostanze concrete?
“does the unpublished text speak of concrete circumstances?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esiste in determinate circostanze concrete, condizionate dalla cultura locale.
it exists in determined, concrete circumstances, conditioned by local culture.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il testo che non è mai stato pubblicato parla di circostanze concrete?
does the unpublished text speak of concrete circumstances?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le circostanze concrete, le disposizioni reali del motu proprio richiederanno forse altre precisazioni.
the concrete circumstances, that is, the actual terms of the motu proprio, may require other distinctions and clarifications.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in alcuni ambiti di prestazioni, le decisioni discrezionali consentono di meglio tener conto delle circostanze concrete.
discretionary decisions may take more account of circumstances in some spheres of welfare provision.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
. ( fr) signor presidente, in risposta alle osservazioni che sono state formulate ritengo che sia importante tenere conto delle circostanze concrete.
mr president, in response to the remarks that have just been made, i think it is important to bear the nature of the issue in mind.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
non sarà questa l' ultima modifica, a causa della continua necessità di adattamento alle circostanze concrete e alle relazioni scientifiche che si stanno via via elaborando.
this will not be the last amendment made given that there will be a continuing need to adapt to specific conditions and to scientific reports that emerge in the future.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
non posso accettare gli emendamenti nn.15 e 16 perché il limite del 10 per cento sulle oscillazioni di un tac è troppo rigido per consentire l'adattamento alle circostanze concrete.
although estimates of biomass of fish stocks are uncertain, observations of stock size above a precautionary level for two years in a row could be a way to signal the need to move from a recovery phase into a long-term management plan.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
19 maggio 1982 - spiegando le ragioni che lo hanno indotto a non consacrare in modo specifico la russia, il santo padre dichiara di aver fatto tutto il possibile nelle circostanze concrete .
may 19, 1982 - the holy father, explaining why he did not specifically consecrate russia, declares he had “tried to do everything possible in the concrete circumstances.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fatte salve circostanze concrete da prendere in considerazione nei singoli casi, le autorità competenti possono riconoscere, in particolare, le seguenti circostanze naturali della vita della mandria o del gregge:
without prejudice to the actual circumstances to be taken into account in individual cases, the competent authorities may recognise, in particular, the following cases of natural circumstances of the herd or flock:
solo un' autorità forte può, al contempo, applicare con severità le regole per evitare comportamenti devianti e adattare, quando necessario, le regole medesime al variare delle circostanze concrete.
only a strong authority can both apply the rules strictly to prevent behaviour that is off-course and adapt the rules to changing circumstances, where necessary.
già all’inizio degli anni ottanta, le lettere sempre più numerose che i vescovi illegittimi inviavano a roma con la richiesta di essere legittimati in via riservata dalla santa sede confermavano che tutta la loro vicenda andava giudicata tenendo conto delle circostanze concrete in cui si era svolta.
already by the early ’eighties the ever more numerous letters sent by illegitimate bishops to rome with the request to be legitimated in confidential fashion by the holy see confirmed that their whole situation ought to be judged in the light of the concrete circumstances in which it had taken place.
al di là di questi pochi casi, lo scambio di dati riservati deve aver luogo solo eccezionalmente, quando le circostanze concrete del caso sono tali per cui i dati riservati sono direttamente collegati all’esercizio dell’attività in questione e assolutamente indispensabili per far valere un diritto.
beyond these limited cases, the exchange of sensitive data should only occur in those exceptional cases where the concrete circumstances of the case are such that the sensitive data are directly related to the pursuit of the activity in question and are absolutely necessary for the establishment of the legal claims.
l'impegno aggiuntivo di riammettere, secondo circostanze chiaramente definite, cittadini di paesi terzi e apolidi che raggiungono l'ue attraverso il territorio del paese interessato, eventualmente nell'ambito di un accordo di riammissione della ce;
an additional commitment to readmitting, under clearly defined circumstances, third country nationals and stateless persons who arrived in the eu through the territory of the country concerned, where appropriate in the framework of an ec readmission agreement;
3.1.16 anche in questo caso il cese apprezzerebbe che la commissione valutasse la convenienza di elaborare una lista "grigia" di pratiche che sarebbero considerate illegittime, tenuto conto di talune circostanze concrete da decidere caso per caso attraverso l'intervento del giudice.
3.1.16 in this case, the eesc would also like the commission to consider whether it would be good idea to draw up a grey list of practices that might be illegal under specific circumstances to be assessed in court on a case-by-case basis.
15. se dall’esercizio dei doni gerarchici è assicurata, lungo la storia, l’offerta della grazia di cristo in favore dell’intero popolo di dio, tutti i fedeli sono chiamati ad accoglierla e a corrispondervi personalmente nelle circostanze concrete della propria vita.
15. if, in the exercise of the hierarchical gifts, the offer of christ’s grace, to the whole people of god throughout history, is assured, nonetheless, each individual member of the faithful is called to accept and correspond to this grace personally in the concrete circumstances of their lives.