İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
. – sono a conoscenza di questo caso.
. i am aware of this case.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
di questo fatto innegabile?
undeniable fact?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ho quindi chiesto alla commissione se era a conoscenza di questo fatto.
subsequently i asked the commission if it was aware of this.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
potremmo già essere a conoscenza di questo bug.
we may already know about this bug.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
come siete venuti a conoscenza di questo sito?
how did you find out about this site?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
signor presidente, non sono a conoscenza di questo incidente.
mr president, i was not aware of this incident.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
siete a conoscenza di questo fatto? intendete prendere provvedimenti concreti al riguardo?
are you aware of the situation and do you intend to introduce specific measures to remedy it?
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
gesù vuole che nessuno venga a conoscenza di questo miracolo.
jesus wants nobody to come to know of this miracle.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il suo medico è a conoscenza di questo fatto e controllerà la comparsa di una riduzione nell'efficacia.
your doctor knows about this and will look for signs of it.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
il segretario generale che è qui presente è a conoscenza di questo documento.
the secretary-general, who is present today, is familiar with this document.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
siete a conoscenza di questi sviluppi.
you are aware of this.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
signora presidente, vengo per la prima volta a conoscenza di questo problema.
madam president, i am being made aware of this problem for the first time.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
onorevole parlamentare, non sono minimamente a conoscenza di questo fatto, ma non mancheremo di tenere in considerazione le informazioni da lei forniteci.
mr posselt, i have no knowledge of this issue. however, we will consider the information you have given us.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
i mercati finanziari sono a conoscenza di questa situazione.
the financial markets are aware of this situation.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
orbene, la popolazione non è a conoscenza di questi coordinamenti.
yet, people are not familiar with these methods of coordination.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
la commissione è a conoscenza di questi errori e se ne occuperà.
the commission knows about these errors, and it will deal with them.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
forse lei non è a conoscenza di questo fatto ovvio perché non sono certo che, in questo caso, il parlamento europeo abbia compiuto correttamente il proprio dovere.
and perhaps you are not aware of this obvious fact because i am doubtful whether, in this case, the european parliament has fulfilled its duties properly.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
l'unica altra persona a conoscenza di questo era ioab, il comandante del suo esercito. natan venne a conoscenza di questo fatto solo in seguito, per rivelazione divina.
only his military commander, joab, knew about it. then nathan learned of it, through a revelation from the lord.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: