İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ciò ha richiesto sin troppo tempo!
this has taken far too long!
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
sono stati tartassati sin troppo a lungo.
they have been battered for far too long.
Son Güncelleme: 2012-10-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
e’ sin troppo facile proseguire, ma anche inutile.
it is all too easy to continue, but also pointless.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diciamo tutti così, ma sin troppo spesso non andiamo oltre.
that is what we think, anyway. unfortunately, very often this is just talk.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
la nostra relatrice affronta il punto, ma in modo sin troppo prudente.
our rapporteur does address this point but far too cautiously.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
lo sciovinismo nazionalistico è emerso sin troppo chiaramente nel dibattito sul cioccolato.
national chauvinism has been all too often evident in the chocolate debate.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
le proposte della commissione vanno per molti versi già sin troppo oltre.
the commission's proposals in many ways already went too far.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si potrebbe addirittura affermare che il consolidamento transnazionale sia stato sin troppo esiguo.
it might, if anything, be said that there is too little cross-border consolidation.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
mi avvio alla conclusione di una carriera politica sin troppo lunga e ho le spalle piuttosto larghe.
commissioner patten just said that the agreement is better than nothing.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
il problema, come la storia ci insegna, è che la cooperazione può sin troppo facilmente degenerare in conflittualità.
the problem as history shows is that co-operation can all too easily degenerate into conflict.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tali dissidi non sono nulla di nuovo, ma in passato la tutela ambientale è risultata sin troppo spesso perdente.
such disputes are by no means new; in the past, however, nature conservation all too often had to bow to the needs of other policies.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e' già notevole e sin troppa.
it is a lot- too much.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
in quanto rappresentante della lituania, un paese ai margini, un paese ai confini dell'ue, me ne rendo sin troppo conto.
as a representative of lithuania, a border country, an eu border country, i understand it only too well.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
contesto: È sin troppo noto quanto avvenuto nell'eurozona, in alcuni dei suoi paesi, sin dall'inizio della crisi.
background: we are only too aware of what has been happening in the euro area and some of the euro area countries since the beginning of the crisis.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il settore lattiero-caseario, come lei sa sin troppo bene, è la colonna portante dell'agricoltura in tutta l'unione europea.
the dairy sector, as you know only too well, is the backbone of the agricultural industry throughout the european union.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
potranno allora realizzare l'europa sociale di cui oggi tanto si parla, mentre l'europa dell'alta finanza è già sin troppo reale.
what is particularly shocking today is that restrictions are imposed upon the rights of people from the ten new member states – their right to travel, settle and work anywhere within the european union.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
contiene sin troppe clausole di esonero, che rischiano di codificare le pratiche discriminatorie esistenti anziché cessarle.
it contains far too many escape clauses, which risk codifying existing discriminatory practices rather than ending them.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: