İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sono stanco delle conferenze stampe.
i'm sick of the press conferences.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sono stanco
i am tired
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
sono stanco,
sono stanco,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sono stanco!
i'm sleepy!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
io sono stanco.
i am a student.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adesso sono stanco.
now i’m tired.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nessuno è più stanco delle guerre di me.
that is not the mandate of the u.n. investigation.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(sono stanco di studiare)
(i'm tired from studying / i'm tired of studying)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sono stanco di questa situazione
we don't talk about work
Son Güncelleme: 2021-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sono stanco di guardare l'orologio.
i am tired of looking at the clock.
Son Güncelleme: 2023-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sei attualmente sopraffatto e stanco delle erezioni flaccidi e deboli?
are you currently overwhelmed and tired of the flaccid and weak erections?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
stanchi delle solite attività?
tired of the usual activities?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in collera, spinse la moglie contro il muro e le gridò in faccia, "fanatica di gesù - sei pazza. sono stanco delle tue prediche.
in a rage, he pinned his wife against the wall and yelled in her face, "you jesus freak - you're crazy. i'm tired of your preaching.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
perch gli europei sono stanchi delle dispute, degli scontri e dei diverbi interminabili.
because europeans are tired of the endless disputes, quarrels and bickering.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i paesi vicini stanno esercitando pressione sul governo perché sono stanchi delle ripercussioni del conflitto.
the neighboring countries are pressing the government because they are tired of the conflict that affects them. venezuela received about 4 million displaced colombians, ecuador almost two million.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma quel che è giusto è giusto e, ad essere sinceri, sono stanca delle sole belle parole.
fair is fair, however, and, to be quite frank, i am fed up with merely hearing fine words on this matter.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
io sono stanca.
i am married.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
io non sono stanca!
i am not tired
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
questi sono cristiani che sono stanchi delle lotta, dei sacrifici, dei lunghi ritardi, della solitudine, del dolore e del dispiacere.
these are christians who are tired of the struggle, the hardships, the long delays, the lonely times, the pains and sorrows.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: