İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
modalità e tempistiche di cessazione
corporate update
Son Güncelleme: 2020-03-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tempistiche di scarico del forno.
unloading period of the furnace.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tempistiche di svolgimento dell’incarico
sending of berlin packaging sbt targets support when approving targets
Son Güncelleme: 2023-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tempistiche di eventi dello studio
study event schedules
Son Güncelleme: 2017-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
previsione delle tempistiche di consegna.
– predict the expected delivery date.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tempistiche di rilevamento, 2, 15, 38 secondi
15
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
informazioni sulle tempistiche di arrivo treno fornite direttamente da rfi.
information on the tempistiche of arrival train supplied directly by rfi.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
di realizzazioni
of activity/output
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
l’utilizzatore è responsabile di altre modalità e tempistiche di conservazione.
other in-use storage times and conditions are the responsibility of the user.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
l'impatto sui costi e sulle tempistiche di consegna è quindi direttamente percepibile.
this has a direct and noticeable effect on costs and deadlines.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"richiesta di realizzazioni
"a call for delivery
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
la perfetta tempistica di dio
god’s perfect timing
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: