İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tenendo in considerazione:
bearing in mind:
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prendere in debita considerazione la disomogeneità del settore;
to better take account of the diversity of the sector,
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tale eterogeneità di situazioni va tenuta in debita considerazione.
there is reason to take both these different sets of conditions into consideration.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
...ma il contesto generale è tenuto in debita considerazione...
but due account is taken of the wider context…
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e' sicuramente un aspetto da tenere in debita considerazione.
this issue has to be addressed.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tutte le risposte sono state prese in debita considerazione.
all of these responses were taken into account.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prenderemo, ovviamente, in debita considerazione quanto sopra citato.
we will, of course, give these careful consideration.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
prendiamo nota della sua osservazione che sarà tenuta in debita considerazione.
we are taking note of your comment and it will be duly considered.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
pertanto, è stata elaborata tenendo in debita considerazione i suddetti diritti umani e libertà fondamentali.
therefore, it was elaborated under careful consideration of such human rights and fundamental freedoms.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tenendo in debita considerazione le specificità settoriali, la proposta è compatibile con la promozione dei prodotti agricoli.
taking into due account sectorial specificities the proposal is compatible with the promotion of agricultural products.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tenendo in debita considerazione e sottolineando le competenze della commissione nel rendere possibile la promozione di importanti aspetti della prevenzione,
having due regard for, and emphasising, the commission's responsibilities for enabling the promotion of important aspects of prevention,
sarà opportuno prendere in debita considerazione gli aspetti sociali dell'applicazione di tali direttive.
the reviews should take into due consideration the social aspects involved in the application of these directives.
tappa: entro il 2020 le sovvenzioni dannose per l’ambiente saranno gradualmente abbandonate tenendo in debita considerazione le ripercussioni sulle persone bisognose.
milestone: by 2020 ehs will be phased out, with due regard to the impact on people in need.
i politici hanno l' obbligo di riconoscere tali limiti e di agire nel loro rispetto, tenendo in debita considerazione le istanze e le esigenze dei cittadini europei.
politicians are required to recognize these and to act accordingly. they must take the interests and needs of the citizens of europe very seriously.