İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tu non ci sei
you’re not there,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dimmi la verità, a questo non ci avevi mai pensato, eh?
tell me the truth, you never thought of this did you?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma tu non ci sei
but if you got to go
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ora che tu non ci sei
say you'll do what i don't (say you will)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu non ci hai lasciato orfani.
you did not leave us orphans.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu non ci hai liberato del tutto.
you havent delivered us at all.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
che tu non ci chiedi di non diventare mai deboli,
that your father holds you, us,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e tu non ci dici che cosa dobbiamo fare per loro a riguardo;
and thou dost not say to us what we are to do to them in regard to these.'
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in un istante tu sei qui e in un altro istante tu non ci sei più.
in an instant you are here and in another moment you are no more.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
" tu non ci inganni, nonno?" - disse il papa'.
"you don't cheat do you, grandpa?" asked the father.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
molte catastrofi sono impossibili da prevedere e quindi non può esserci alcuna prevenzione; non ci resta allora che prepararci a far fronte alle conseguenze.
many disasters are impossible to predict, and as such there can be no prevention; therefore, we can only deal with the consequences of the disaster.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
3:42 abbiamo peccato e siamo stati ribelli; tu non ci hai perdonato.
42 we have done wrong and gone against your law; we have not had your forgiveness.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3:53 come potremo resistere di fronte a loro, se tu non ci aiuterai?.
3:53 how shall we be able to stand against them, except thou, o god, be our help?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
noi non ci fermiamo finché tu non hai raggiunto i tuioi obiettivi.
we are not satisfied until you have received a satisfying answer.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i cookie comunque, non ci rivelano alcun dato personale a meno che tu non ci fornisca specificatamente queste informazioni aggiuntive.
however, cookies tell us nothing about you personally unless you specifically give us additional information.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu non mi conosci. non ci siamo mai incontrati di persona o parlato l’uno all’altro.
you don’t know me. we’ve never met in person or talked to one another.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dunque in un posto bello come questo tu non subisci nessun pregiudizio, non ci si sente ansiosi, neppure con lo stress della vita quotidiana.
this is what we need. then, in a beautiful place such as this, you are not discriminated in any way, you do not feel anxiety, nor do you suffer with the stress of daily life.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prega per noi e con noi, o maria, che non ci stanchiamo mai come tu non ti stanchi di noi.
it is not numbers but us that are important to her. true love does not know numbers but is infinite.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o magari il tuo coniuge si sta comportando in modo sospetto e non ne puoi più. se vuoi scoprire esattamente cosa viene detto nelle chiamate quando tu non ci sei, flexispy ti può aiutare.
if you want to know exactly what’s being said on those calls when you’re not around, with flexispy now you can.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ciao, fabio, è una vita che non ci sentiamo! lo ti chiamo tutti i giorni ma tu non rispondi mai
hello, fabio, it's been a long time since we spoke! i call you every day but you never answer
Son Güncelleme: 2022-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: